Elbows Letra Traducción al Español

Darren Hanlon - Codos

by Darren Hanlon

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darren Hanlon Elbows

On a warm night in March on a dark disco floor
En una cálida noche de marzo en una oscura pista de discoteca
I danced up a storm like I'd never before
Bailé como una tormenta como nunca antes lo había hecho
Every step in the book and then some that weren't listed
Cada paso del libro y algunos que no estaban enumerados
For a song or two I felt nothing else existed
Por una canción o dos sentí que no existía nada más
Now if a dream curled at your feet you'd take it home and name it
Ahora, si un sueño se enroscara a tus pies, lo llevarías a casa y le pondrías un nombre.
I'm struggling now to find something to blame it on
Estoy luchando ahora por encontrar algo a quien echarle la culpa.
Strobing effects or perhaps it was that dress
Efectos estroboscópicos o tal vez fue ese vestido
But my eye was captured by a beautiful actress
Pero mi atención fue captada por una bella actriz.
Now the minutiae's still my memory writ large
Ahora las minucias siguen siendo mi memoria escrita en grande
As she danced nearer me with her coy entourage
Mientras ella bailaba más cerca de mí con su tímido séquito
She tugged at the scarf round her neck it came loose
Tiró del pañuelo que llevaba alrededor del cuello y se soltó.
She flung it and hung it from the disc jockey's booth
Lo arrojó y lo colgó de la cabina del disc jockey.
But before I continue one moments reprieve
Pero antes de continuar, un momento de respiro.
I grant you dear audience a chance to leave
Le concedo, querido público, la oportunidad de irse.
For my tale never ends in that it never started
Porque mi historia nunca termina porque nunca comenzó
When the house lights came on I'd already departed
Cuando se encendieron las luces de la casa ya me había ido
No not one word was spoken nor a glance exchanged
No se pronunció ni una palabra ni se intercambió una mirada.
When the sun rose next morning the world hadn't changed
Cuando salió el sol a la mañana siguiente, el mundo no había cambiado.
See we only touched elbows is the plain naked truth
Mira, solo nos tocamos los codos, es la pura verdad
And I can't even back up my story with proof
Y ni siquiera puedo respaldar mi historia con pruebas
We only touched elbows, felt our bones clunk together
Sólo nos tocamos los codos, sentimos que nuestros huesos chocaban entre sí.
Then the moment was over in a falling feather
Entonces el momento terminó en una pluma que cae
An accident sure but it happened I'll wrangle
Un accidente seguro, pero sucedió. Voy a discutir.
Our elbows did touch our arms at right angles
Nuestros codos tocaron nuestros brazos en ángulo recto.
Now there's naught the nosey observer could've guessed
Ahora no hay nada que el observador entrometido pudiera haber adivinado
But the rock and roll drummer inside of my chest
Pero el baterista de rock and roll dentro de mi pecho
Everyone's seen her films and I'll whisper her name
Todo el mundo ha visto sus películas y susurraré su nombre.
That we only touched elbows is not such a shame
Que sólo nos tocáramos los codos no es una pena
For the world's getting crowded and I can't see a lapse
Porque el mundo se está llenando de gente y no puedo ver un lapso
It's not about leaving spaces but filling the gaps
No se trata de dejar espacios sino de llenar los vacíos
We're all bumping and knocking strangers all the time
Todos chocamos y golpeamos a extraños todo el tiempo.
Sometimes we don't notice, mostly we don't mind
A veces no nos damos cuenta, sobre todo no nos importa.
A foot brushes your ankle on a peak hour bus
Un pie roza tu tobillo en un autobús en hora punta
Someone's hand on the small of your back as they pass
La mano de alguien en la parte baja de tu espalda al pasar.
A shopkeepers fingers while handing you change
Los dedos de un comerciante mientras le entregan el cambio.
Can lightly brush yours without feeling too strange
Puedes cepillar ligeramente el tuyo sin sentirte demasiado extraño.
But why I felt so alive I can't quite determine
Pero no puedo determinar por qué me sentí tan vivo.
There could be a word to explain it in German
Podría haber una palabra para explicarlo en alemán.
Some take others home waking up to regret it
Algunos llevan a otros a casa y se despiertan para arrepentirse.
We only touched elbows and I'll never forget it
Sólo nos tocamos los codos y nunca lo olvidaré.
Now the innocent DJ still spins his black moons
Ahora el inocente DJ todavía hace girar sus lunas negras
And keeps us all moving with his faithful tunes
Y nos mantiene a todos en movimiento con sus fieles melodías.
And the lights nod in synch, they're mechanically powered
Y las luces asienten en sincronía, están accionadas mecánicamente
We only touched elbows and I still haven't
Sólo nos tocamos los codos y todavía no lo he hecho.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.