Elbows Testo Traduzione Italiana
Darren Hanlon - Gomiti
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On a warm night in March on a dark disco floor
In una calda notte di marzo sulla pista buia di una discoteca
I danced up a storm like I'd never before
Ho ballato come non avevo mai fatto prima
Every step in the book and then some that weren't listed
Ogni passaggio del libro e poi alcuni che non erano elencati
For a song or two I felt nothing else existed
Per una canzone o due ho sentito che non esisteva nient'altro
Now if a dream curled at your feet you'd take it home and name it
Ora, se un sogno fosse rannicchiato ai tuoi piedi, lo porteresti a casa e gli daresti un nome
I'm struggling now to find something to blame it on
Adesso faccio fatica a trovare qualcosa a cui dare la colpa
Strobing effects or perhaps it was that dress
Effetti stroboscopici o forse era quel vestito
But my eye was captured by a beautiful actress
Ma il mio sguardo è stato catturato da una bellissima attrice
Now the minutiae's still my memory writ large
Ora le minuzie sono ancora scritte in grande nella mia memoria
As she danced nearer me with her coy entourage
Mentre ballava più vicino a me con il suo timido entourage
She tugged at the scarf round her neck it came loose
Tirò la sciarpa attorno al collo e si staccò
She flung it and hung it from the disc jockey's booth
Lo lanciò e lo appese alla cabina del disc jockey
But before I continue one moments reprieve
Ma prima di continuare, una breve tregua
I grant you dear audience a chance to leave
Concedo a voi, caro pubblico, la possibilità di andarvene
For my tale never ends in that it never started
Perché la mia storia non finisce mai nel senso che non è mai iniziata
When the house lights came on I'd already departed
Quando si accesero le luci della casa ero già partito
No not one word was spoken nor a glance exchanged
No, non è stata detta una parola né scambiato uno sguardo
When the sun rose next morning the world hadn't changed
Quando il sole sorse la mattina dopo, il mondo non era cambiato
See we only touched elbows is the plain naked truth
Vedi, abbiamo toccato solo i gomiti, è la pura e semplice verità
And I can't even back up my story with proof
E non posso nemmeno sostenere la mia storia con delle prove
We only touched elbows, felt our bones clunk together
Ci toccavamo solo i gomiti, sentivamo le nostre ossa sbattere insieme
Then the moment was over in a falling feather
Poi il momento finì in una piuma che cadeva
An accident sure but it happened I'll wrangle
Un incidente certo, ma è successo, discuterò
Our elbows did touch our arms at right angles
I nostri gomiti toccavano le nostre braccia ad angolo retto
Now there's naught the nosey observer could've guessed
Ora non c'è nulla che l'osservatore ficcanaso possa aver immaginato
But the rock and roll drummer inside of my chest
Ma il batterista rock and roll nel mio petto
Everyone's seen her films and I'll whisper her name
Tutti hanno visto i suoi film e sussurrerò il suo nome
That we only touched elbows is not such a shame
Che ci siamo toccati solo i gomiti non è un peccato
For the world's getting crowded and I can't see a lapse
Perché il mondo si sta affollando e non riesco a vedere un errore
It's not about leaving spaces but filling the gaps
Non si tratta di lasciare spazi ma di colmare i vuoti
We're all bumping and knocking strangers all the time
Tutti noi urtiamo e bussiamo continuamente a sconosciuti
Sometimes we don't notice, mostly we don't mind
A volte non ce ne accorgiamo, nella maggior parte dei casi non ci importa
A foot brushes your ankle on a peak hour bus
Un piede ti sfiora la caviglia sull'autobus nelle ore di punta
Someone's hand on the small of your back as they pass
La mano di qualcuno sulla tua schiena mentre passa
A shopkeepers fingers while handing you change
Le dita di un negoziante mentre ti danno il resto
Can lightly brush yours without feeling too strange
Puoi sfiorarti leggermente senza sentirti troppo strano
But why I felt so alive I can't quite determine
Ma perché mi sentissi così vivo non riesco a determinarlo del tutto
There could be a word to explain it in German
Potrebbe esserci una parola per spiegarlo in tedesco
Some take others home waking up to regret it
Alcuni portano gli altri a casa svegliandosi per pentirsene
We only touched elbows and I'll never forget it
Ci siamo toccati solo i gomiti e non lo dimenticherò mai
Now the innocent DJ still spins his black moons
Adesso l'innocente DJ fa ancora girare le sue lune nere
And keeps us all moving with his faithful tunes
E ci tiene tutti in movimento con le sue melodie fedeli
And the lights nod in synch, they're mechanically powered
E le luci annuiscono in sincronia, sono alimentate meccanicamente
We only touched elbows and I still haven't
Ci siamo toccati solo i gomiti e ancora non l'ho fatto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
