Folk Insomnia 歌詞 日本語訳
ダレン・ハンロン - フォーク・インソムニア
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a beautiful song. The chords are simple and the picking/strumming rhythm is easy
これは美しい曲です。コードがシンプルで、ピッキング/ストラミングのリズムが簡単です。
to pick up.
拾うために。
Capo: 3rd fret
カポタスト:3フレット
C: X3201X
C:X3201X
D: X0321X
D:X0321X
G: 32000X
G:32000X
Intro: C D G C
イントロ: C D G C
There's rumbling in the head again
また頭の中でゴロゴロ音がする
Inside the head there lived a brain
頭の中には脳が住んでいた
Inside the brain there lived a dream
脳の中に夢があった
That shot round like a laser beam
レーザー光線のように丸く発射された
Along nerve endings and synapses
神経終末およびシナプスに沿って
Past the room for memory lapses
記憶喪失の部屋を超えて
Bought about by alcohol
お酒のせいで買ったもの
That causes all the cell collapses
それはすべての細胞の崩壊を引き起こします
Now, that dream's not the only one
今、その夢だけじゃない
I had plenty more when I was young
若い頃はもっとたくさんあったよ
But I grew up in a big hurry
でも私は急いで成長した
And then one day I start to worry that
そしてある日、私はそれを心配し始めます
I'm gonna be a goner before I read all the books I wanna
読みたい本をすべて読む前に、私は去ってしまうだろう
If I plant a tree now it'll be fully grown
今木を植えれば十分に成長するだろう
Long after I'm just dust and bone and
ずっと後、私はただの塵と骨になった
Now I can't sleep, it's already 3 AM
もう眠れない、もう午前3時だ
And Im lying here dividing sheep by the square root of ten
そして私はここに横たわり、羊を10の平方根で割っています
So I gave away my clothes to charity
それで私は自分の服を慈善団体に寄付しました
I turned off my TV for clarity
わかりやすくするためにテレビを消しました
And somedays I still envy those
そして時々私はまだそれらを羨望します
Walking around wearing my clothes
私の服を着て歩き回る
So I'll just plant a tree I'll never see grow
だから私は決して成長することのない木を植えるつもりです
Put a seed in the ground where no one'll know
誰も知らない地面に種を蒔く
Gonna make my plan when the morning breaks
朝が明けたら計画を立てよう
But I just don't know how long it'll take
ただ、どれくらい時間がかかるかは分かりません
I keep hearing voices and ringing phones
声や電話が鳴り続ける
But Im staring down a highway all alone
でも私は一人で高速道路を見つめている
With just the company of my stomach rumble
お腹が鳴る音だけと一緒に
And I feel OK, it makes me humble
そして私は大丈夫だと感じます、それは私を謙虚にさせます
Without a load that I must carry
背負わなければならない荷物がなければ
Or a bump in the road to make to tarry
あるいは、遅れてしまうための道路の段差
Just a pile of ashes from the miles I've burned and everything Ive learned
私が燃やしたマイルと学んだすべての灰の山
What have I learned?
私は何を学んだのでしょうか?
Don't walk in front of cars or behind horses
車の前や馬の後ろを歩かないでください
Cats don't drink milk out of flying saucers
猫は空飛ぶ円盤からミルクを飲まない
Green means go
緑は行くことを意味します
Yellow: go faster
黄色: より速く進みます
Red means stop or financial disaster
赤は停止または経済的災害を意味します
And don't ever underestimate the fitness of a determined Jehovahs witness
そして、決意を固めたエホバの証人の適性を決して過小評価しないでください
And don't ever ever take for granted what grew from every kiss you planted
そして、あなたが仕掛けたすべてのキスから成長したものを決して当たり前のことだと思わないでください
If a heart can break then a heart can feel
心が壊れる可能性があるなら、心は感じることができる
It's to know that you're alive and real
それはあなたが生きていて本物であることを知ることです
Like the rattlin, bouncin little white ball
ガタガタ弾む小さな白いボールのように
Not a number on a roulette wheel
ルーレットの数字ではありません
And hair it turns grey and skin it turns to leather
そして髪は灰色になり、肌は革に変わります
But the best thing about growing old is we all do it together
でも年を重ねることの一番いいことは、みんなで一緒にやることだ
So I'll just plant a tree I'll never see grow
だから私は決して成長することのない木を植えるつもりです
Put a seed in the ground where no one'll know
誰も知らない地面に種を蒔く
Gonna make my plan when the morning breaks
朝が明けたら計画を立てよう
But I just don't know how long it'll take
ただ、どれくらい時間がかかるかは分かりません
They say that a love that's shared is a love that's carried
彼らは言う、分かち合う愛は伝えられる愛だ
All the way to the church where you'll be married
結婚式を挙げる教会までずっと
And it's a long old way down the aisle to alter and you don't have the time to falter
そして、それを変えるのは長い道のりであり、あなたには躊躇している時間はありません
Love will always come and go I hope
愛はいつも去来するものだと願っています
But sometimes love goes up in smoke
でも時々愛は煙に巻かれてしまう
And you're left there with the greedy ghost
そしてあなたは貪欲な幽霊と一緒にそこに取り残される
And just when you need them most
そして、最も必要なときに
Some of your friends have disappeared
あなたの友人の何人かが失踪しました
And others started acting weird
そして他の人もおかしな行動をとり始めた
And youre left on your bed with an awful feeling
そしてあなたはひどい気分を抱えてベッドに残されました
Till you've learned by heart all the cracks in the ceiling
天井の亀裂をすべて暗記するまでは
And you think Oh god I just related to that awful love song I always hated
そしてあなたは、ああなんてことだ、私がずっと嫌いだったひどいラブソングを連想しただけだと思うでしょう
And the past it all becomes distorted like it was broke before you bought it
そして過去はすべて、買う前から壊れていたかのように歪んでしまう
Remember, you're the one who paid
覚えておいてください、お金を払ったのはあなたです
Pulled the pin out of the hand grenade
手榴弾からピンを引き抜いた
It's up to you to leave your room
部屋を出るかどうかはあなた次第です
But don't forget to bring your spade
ただし、スペードを忘れずに持ってきてください
So you can plant a tree you'll never see grow
そうすれば、決して成長するのを見られない木を植えることができます
Put a seed in the ground where no one'll know
誰も知らない地面に種を蒔く
Gonna make my plan forever to roam
永遠に歩き回る計画を立てるつもりだ
Gonna feed my nan in the nursing home
老人ホームでナンに食事を与えるつもりだ
Gonna make that plan when the morning breaks
朝が明けたらその計画を立てるつもりです
But I just don't know how long It'll take
ただ、どれくらい時間がかかるかは分かりません
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
