Folk Insomnia Songtekst Nederlandse Vertaling

Darren Hanlon - Volksslapeloosheid

by Darren Hanlon

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darren Hanlon Folk Insomnia

This is a beautiful song. The chords are simple and the picking/strumming rhythm is easy
Dit is een prachtig lied. De akkoorden zijn eenvoudig en het pluk-/tokkelritme is eenvoudig
to pick up.
op te halen.
Capo: 3rd fret
Capo: 3e fret
C: X3201X
C: X3201X
D: X0321X
D: X0321X
G: 32000X
G: 32000X
Intro: C D G C
Intro: C D G C
There's rumbling in the head again
Het rommelt weer in het hoofd
Inside the head there lived a brain
In het hoofd leefden hersenen
Inside the brain there lived a dream
In de hersenen leefde een droom
That shot round like a laser beam
Dat schoot rond als een laserstraal
Along nerve endings and synapses
Langs zenuwuiteinden en synapsen
Past the room for memory lapses
Voorbij de kamer voor geheugenverlies
Bought about by alcohol
Gekocht door alcohol
That causes all the cell collapses
Dat zorgt ervoor dat alle cellen instorten
Now, that dream's not the only one
Die droom is niet de enige
I had plenty more when I was young
Ik had er nog veel meer toen ik jong was
But I grew up in a big hurry
Maar ik groeide op met grote haast
And then one day I start to worry that
En op een dag begin ik me daar zorgen over te maken
I'm gonna be a goner before I read all the books I wanna
Ik ga een goner zijn voordat ik alle boeken heb gelezen die ik wil
If I plant a tree now it'll be fully grown
Als ik nu een boom plant, zal hij volgroeid zijn
Long after I'm just dust and bone and
Lang daarna ben ik alleen maar stof en bot en
Now I can't sleep, it's already 3 AM
Nu kan ik niet slapen, het is al 3 uur 's nachts
And Im lying here dividing sheep by the square root of ten
En ik lig hier schapen te delen door de wortel van tien
So I gave away my clothes to charity
Daarom gaf ik mijn kleren weg aan een goed doel
I turned off my TV for clarity
Voor de duidelijkheid heb ik mijn tv uitgezet
And somedays I still envy those
En soms ben ik daar nog steeds jaloers op
Walking around wearing my clothes
Rondlopen met mijn kleren aan
So I'll just plant a tree I'll never see grow
Dus ik plant gewoon een boom die ik nooit zal zien groeien
Put a seed in the ground where no one'll know
Stop een zaadje in de grond waar niemand het zal weten
Gonna make my plan when the morning breaks
Ik ga mijn plan maken als de ochtend aanbreekt
But I just don't know how long it'll take
Maar ik weet gewoon niet hoe lang het gaat duren
I keep hearing voices and ringing phones
Ik hoor steeds stemmen en rinkelende telefoons
But Im staring down a highway all alone
Maar ik staar helemaal alleen over een snelweg
With just the company of my stomach rumble
Met alleen het gezelschap van mijn maag
And I feel OK, it makes me humble
En ik voel me oké, het maakt me nederig
Without a load that I must carry
Zonder last die ik moet dragen
Or a bump in the road to make to tarry
Of een hobbel in de weg om te laten wachten
Just a pile of ashes from the miles I've burned and everything Ive learned
Gewoon een stapel as van de kilometers die ik heb verbrand en alles wat ik heb geleerd
What have I learned?
Wat heb ik geleerd?
Don't walk in front of cars or behind horses
Loop niet voor auto's of achter paarden
Cats don't drink milk out of flying saucers
Katten drinken geen melk uit vliegende schotels
Green means go
Groen betekent gaan
Yellow: go faster
Geel: ga sneller
Red means stop or financial disaster
Rood betekent stop of financiële ramp
And don't ever underestimate the fitness of a determined Jehovahs witness
En onderschat nooit de geschiktheid van een vastberaden Jehova's getuige
And don't ever ever take for granted what grew from every kiss you planted
En neem nooit als vanzelfsprekend aan wat er groeide uit elke kus die je plantte
If a heart can break then a heart can feel
Als een hart kan breken, kan een hart voelen
It's to know that you're alive and real
Het is om te weten dat je leeft en echt bent
Like the rattlin, bouncin little white ball
Net als de rattlin, stuiterend klein wit balletje
Not a number on a roulette wheel
Geen getal op een roulettewiel
And hair it turns grey and skin it turns to leather
En het haar wordt grijs en de huid verandert in leer
But the best thing about growing old is we all do it together
Maar het beste van oud worden is dat we het allemaal samen doen
So I'll just plant a tree I'll never see grow
Dus ik plant gewoon een boom die ik nooit zal zien groeien
Put a seed in the ground where no one'll know
Stop een zaadje in de grond waar niemand het zal weten
Gonna make my plan when the morning breaks
Ik ga mijn plan maken als de ochtend aanbreekt
But I just don't know how long it'll take
Maar ik weet gewoon niet hoe lang het gaat duren
They say that a love that's shared is a love that's carried
Ze zeggen dat een liefde die gedeeld wordt, een liefde is die gedragen wordt
All the way to the church where you'll be married
Helemaal naar de kerk waar je gaat trouwen
And it's a long old way down the aisle to alter and you don't have the time to falter
En het is een lange weg door het gangpad om te veranderen en je hebt geen tijd om te aarzelen
Love will always come and go I hope
Liefde zal altijd komen en gaan, hoop ik
But sometimes love goes up in smoke
Maar soms gaat liefde in rook op
And you're left there with the greedy ghost
En jij blijft daar achter met de hebzuchtige geest
And just when you need them most
En net wanneer u ze het meest nodig heeft
Some of your friends have disappeared
Sommige van je vrienden zijn verdwenen
And others started acting weird
En anderen begonnen zich raar te gedragen
And youre left on your bed with an awful feeling
En je blijft met een vreselijk gevoel op bed liggen
Till you've learned by heart all the cracks in the ceiling
Tot je alle scheuren in het plafond uit je hoofd hebt geleerd
And you think Oh god I just related to that awful love song I always hated
En je denkt: Oh god, ik had net te maken met dat vreselijke liefdeslied dat ik altijd haatte
And the past it all becomes distorted like it was broke before you bought it
En in het verleden wordt het allemaal vervormd alsof het kapot was voordat je het kocht
Remember, you're the one who paid
Vergeet niet dat jij degene bent die heeft betaald
Pulled the pin out of the hand grenade
Haalde de pin uit de handgranaat
It's up to you to leave your room
Het is aan jou om je kamer te verlaten
But don't forget to bring your spade
Maar vergeet niet je schep mee te nemen
So you can plant a tree you'll never see grow
Zo kun je een boom planten die je nooit zult zien groeien
Put a seed in the ground where no one'll know
Stop een zaadje in de grond waar niemand het zal weten
Gonna make my plan forever to roam
Ik ga mijn plan voor altijd maken om rond te dwalen
Gonna feed my nan in the nursing home
Ik ga mijn oma voeden in het verpleeghuis
Gonna make that plan when the morning breaks
Ik ga dat plan maken als de ochtend aanbreekt
But I just don't know how long It'll take
Maar ik weet gewoon niet hoe lang het zal duren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.