When You Go Paroles Traduction Française
Darren Hanlon - Quand tu pars
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introduction)
Upon the floor some torn-up tee-shirts lay
Sur le sol, des tee-shirts déchirés gisaient
That I have not the heart to throw away
Que je n'ai pas le cœur de jeter
But I know
Mais je sais
You always take the madness when you go
Tu prends toujours la folie quand tu pars
The queen is born for us a long weekend
La reine est née pour nous un long week-end
A message left by a well-meaning friend
Un message laissé par un ami bien intentionné
Well-meaning friends
Des amis bien intentionnés
They pick me up for quiet drives around the bend
Ils viennent me chercher pour des promenades tranquilles au détour d'un virage
And round again
Et encore rond
The books that you have left for me
Les livres que tu m'as laissés
Will keep me in good company
Me gardera en bonne compagnie
The boxes that your things are in
Les cartons dans lesquels se trouvent vos affaires
Will stay where they have always been
Resteront là où ils ont toujours été
The light still makes the shapes to crawl
La lumière fait encore ramper les formes
On afternoons across the wall
Les après-midis à travers le mur
And nothing here will change at all
Et rien ici ne changera du tout
Until you find your way back to me again
Jusqu'à ce que tu retrouves ton chemin vers moi
You always are the one that most abhors
Tu es toujours celui que le plus abhorre
Me and my tendency to the indoors
Moi et ma tendance à l'intérieur
But I know
Mais je sais
You always take the madness when you go
Tu prends toujours la folie quand tu pars
So bring it home
Alors ramène-le à la maison
The books that you have left for me
Les livres que tu m'as laissés
Will keep me in good company
Me gardera en bonne compagnie
The boxes that your things are in
Les cartons dans lesquels se trouvent vos affaires
Will stay where they have always been
Resteront là où ils ont toujours été
The light still makes the shapes to crawl
La lumière fait encore ramper les formes
On afternoons across the wall
Les après-midis à travers le mur
And nothing here will change at all
Et rien ici ne changera du tout
Until...
Jusqu'à...
The clocks still turns the house around
Les horloges font toujours tourner la maison
It heats it up and cools it down
Il le réchauffe et le refroidit
The grass will still be on the ground
L'herbe sera toujours sur le sol
Until you find your way back to me again
Jusqu'à ce que tu retrouves ton chemin vers moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
