Dublin Sky Testo Traduzione Italiana
Darren Hayes - Cielo di Dublino
by Darren Hayes
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
here goes:
ecco qui:
Ive been down a lonely street tonight
Sono stato in una strada solitaria stasera
And I dont know whats wrong with me
E non so cosa c'è che non va in me
I dont know whats wrong with me
Non so cosa c'è che non va in me
The clouds cover up the Dublin sky
Le nuvole coprono il cielo di Dublino
I dont know whats left of me
Non so cosa resta di me
I dont know whats right with me
Non so cosa c'è che non va in me
And Ive tried to keep my distance
E ho cercato di mantenere le distanze
And Ive sung Amazing Grace
E ho cantato Amazing Grace
Ive tarnished all our memories
Ho offuscato tutti i nostri ricordi
But therell always be a trace of you
Ma ci sarà sempre traccia di te
Of you
Di te
I remember laughing on that rivers edge
Ricordo di aver riso sulla riva di quel fiume
Trying to get you to jump with me
Sto cercando di farti saltare con me
Trying to get you to fall for me
Cerco di farti innamorare di me
And your trembling heart it beat so fast
E il tuo cuore tremante batteva così velocemente
Holding hands you promised me
Tenendosi per mano mi avevi promesso
Holding hands we counted to three
Tenendoci per mano contammo fino a tre
And I felt your slipping fingers
E ho sentito le tue dita scivolare
And I saw you change your mind
E ti ho visto cambiare idea
If I hadnt dragged you in with me
Se non ti avessi trascinato con me
You would have let me dive without you
Mi avresti lasciato immergere senza di te
Without you
Senza di te
They sent you all the way from Hollywood
Ti hanno mandato da Hollywood
And maybe that Dublin sky was changing you
E forse quel cielo di Dublino ti stava cambiando
It put diamonds in your eyes
Ti ha messo dei diamanti negli occhi
I always thought we were going to make it through
Ho sempre pensato che ce l'avremmo fatta
But I wanted to hear it first from you
Ma volevo sentirlo prima da te
How many days am I going to regret you?
Per quanti giorni ti rimpiangerò?
How many nights till I forget you?
Quante notti finché non ti dimenticherò?
Have I been wasting all those years?
Ho sprecato tutti questi anni?
Held down by these tears?
Trattenuto da queste lacrime?
How many dreams have I left deserted?
Quanti sogni ho lasciato deserti?
How many hopes have been diverted?
Quante speranze sono state disattese?
Have I been buried in the dirt?
Sono stato sepolto nella terra?
Held down by this hurt?
Trattenuto da questo dolore?
How many loads did I let you hijack?
Quanti carichi ti ho lasciato dirottare?
How many ways can I stand here in playback?
In quanti modi posso stare qui in riproduzione?
How did I end up lying here
Come sono finito qui?
Crying underneath the Dublin sky?
Piangere sotto il cielo di Dublino?
How many days am I going to regret you?
Per quanti giorni ti rimpiangerò?
How many nights till I forget you?
Quante notti finché non ti dimenticherò?
Have I been wasting all these years?
Ho sprecato tutti questi anni?
Drowning in my tears?
Annegando nelle mie lacrime?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
