Hero 歌詞 日本語訳
ダレン・ヘイズ - ヒーロー
by Darren Hayes
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Outside confidence is king
外部からの信頼が王様
I am all that you're projecting
私はあなたが投影しているすべてです
Inside feel the rising tide
内側で潮の満ち引きを感じる
And the revolutions deafening
そして耳をつんざくような革命
I was trying to hide my opposing side
反対側の面を隠そうとした
Trying to reconcile my Jekyll and Hyde
ジキルとハイドを和解させようとしている
Ladies and gentlemen listen up please
紳士淑女の皆さん、聞いてください
I don't want to be your hero,
私はあなたのヒーローにはなりたくない、
(No, I am not open parts of me are broken)
(いいえ、私はオープンではありません、私の一部が壊れています)
Do yourself a favor, save yourself
自分自身を救ってください。
Don't pick me find someone else
私を選ばないで他の人を見つけてください
(Why'd you want to bother find yourself another)
(なぜわざわざ別の自分を見つけたいのですか)
Sometimes you put all of your desires
時には自分の欲望を全てぶつける
in an object of affection
愛情の対象の中で
But in time because you idolise
でもやがてあなたは偶像化するから
there is only disappointment
失望しかない
PRE-CHOURS 2
プレコーラス 2
I was flying so high in your perfect sky
あなたの完璧な空をとても高く飛んでいた
But I needed to fall cannot have it all
でも落ちなければならなかったのに、すべてを手に入れることはできなかった
Ladies and gentlemen listen up please
紳士淑女の皆さん、聞いてください
I don't want to be your hero,
私はあなたのヒーローにはなりたくない、
(No, I am not open parts of me are broken)
(いいえ、私はオープンではありません、私の一部が壊れています)
Do yourself a favor, save yourself
自分自身を救ってください。
Don't pick me find someone else
私を選ばないで他の人を見つけてください
(Why'd you want to bother find yourself another)
(なぜわざわざ別の自分を見つけたいのですか)
Ladies and gentlemen listen up please
紳士淑女の皆さん、聞いてください
I don't want to be your hero, oh no
私はあなたのヒーローにはなりたくない、ああ、だめだ
(No, I am not open parts of me are broken)
(いいえ、私はオープンではありません、私の一部が壊れています)
Do yourself a favor, save yourself
自分自身を救ってください。
Don't pick me find someone else
私を選ばないで他の人を見つけてください
(Why'd you want to bother find yourself another)
(なぜわざわざ別の自分を見つけたいのですか)
Don't need to compromise
妥協する必要はありません
I don't need to occupy the floor
フロアを占有する必要はない
There's a danger in boxing in my sin
私の罪にはボクシングの危険がある
And all that I am..
そして私という存在のすべて..
Oohhh oohhh oohhh
おおおおおおおおおお
Oohhh oohhh oohhh
おおおおおおおおおお
It's too much pressure
プレッシャーがかかりすぎます
I'll only let you down again
またがっかりさせるだけだ
(No, I am not open parts of me are broken)
(いいえ、私はオープンではありません、私の一部が壊れています)
It's too much pressure
プレッシャーがかかりすぎます
I'll only let you down again
またがっかりさせるだけだ
(Why'd you want to bother find yourself another)
(なぜわざわざ別の自分を見つけたいのですか)
It's too much pressure I'll only let ya down again
プレッシャーが大きすぎる、またがっかりさせるだけだ
ladies and gentlemen listen up please I don't wanna be your hero
紳士淑女の皆さん、聞いてください、私はあなたのヒーローにはなりたくないのです
Oh no (I am not open parts of me are broken)
ああ、だめだ (私はオープンではない、私の一部は壊れている)
It's too much pressure I'll only let ya down again
プレッシャーが大きすぎる、またがっかりさせるだけだ
ladies and gentlemen listen up please I don't wanna be your hero
紳士淑女の皆さん、聞いてください、私はあなたのヒーローにはなりたくないのです
(Why'd you want to bother find yourself another)
(なぜわざわざ別の自分を見つけたいのですか)
Ohhh It's too much pressure I'll only let ya down again
ああ、プレッシャーが大きすぎる、またがっかりさせるだけだ
ladies and gentlemen listen up please I don't wanna be your hero
紳士淑女の皆さん、聞いてください、私はあなたのヒーローにはなりたくないのです
Oh no (I am not open parts of me are broken)
ああ、だめだ (私はオープンではない、私の一部は壊れている)
It's too much pressure I'll only let ya down again
プレッシャーが大きすぎる、またがっかりさせるだけだ
ladies and gentlemen listen up please I don't wanna be your hero
紳士淑女の皆さん、聞いてください、私はあなたのヒーローにはなりたくないのです
(Why'd you want to bother find yourself another)
(なぜわざわざ別の自分を見つけたいのですか)
CHORUS 3 (Partial)
コーラス3(一部)
NC
ノースカロライナ州
Ohhh It's too much pressure I'll only let ya down again
ああ、プレッシャーが大きすぎる、またがっかりさせるだけだ
ladies and gentlemen listen up please I don't wanna be your hero
紳士淑女の皆さん、聞いてください、私はあなたのヒーローにはなりたくないのです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
