Alice Letra Traducción al Español
Darwin Deez - Alicia
by Darwin Deez
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
what I have got to make
lo que tengo que hacer
a better version.
una mejor versión.
"You put your hair back in that magic black elastic"...
"Te vuelves a poner el pelo en ese elástico negro mágico"...
"I know you know you wanna dance"...
"Sé que sabes que quieres bailar"...
-9-11----------11-9------------]
-9-11----------11-9------------]
"When I watch you smile and try to mask it"...
"Cuando te veo sonreír y trato de disimularlo"...
-7----------]
-7----------]
-7----------]
-7----------]
-X-7--------]
-X-7--------]
-5-7--------]
-5-7--------]
-5-7---------3-5-------5--------]
-5-7---------3-5-------5--------]
"Alice, alice"...
"Alicia, Alicia"...
-7-----------]
-7-----------]
-7-7-5-7-----]
-7-7-5-7-----]
-5-7-5-7-----]
-5-7-5-7-----]
"All my best come ons"...
"Todo lo mejor que pueda, vamos"...
-5-7-5-4-7------]
-5-7-5-4-7------]
-5-7-5-4-7------]
-5-7-5-4-7------]
-3-5-3-2-5------]
-3-5-3-2-5------]
"Everything is better through a camera in Canberra"...
"Todo es mejor a través de una cámara en Canberra"...
"If airfare weren't so unfair"
"Si los billetes de avión no fueran tan injustos"
-9-11----------11-9------------]
-9-11----------11-9------------]
"I'd be in Sydney instantly"...
"Estaría en Sydney al instante"...
--7--------]
--7--------]
--7--------]
--7--------]
--x-7------]
--x-7------]
--5-7--]
--5-7--]
"You have monopolized cute"...
"Has monopolizado lo lindo"...
-5-7---------3-5-------5--------]
-5-7---------3-5-------5--------]
"Alice, alice"...
"Alicia, Alicia"...
-7----------]
-7----------]
-7-7-5-7----]
-7-7-5-7----]
-5-7-5-7----]
-5-7-5-7----]
"All my best come ons"...
"Todo lo mejor que pueda, vamos"...
-5-7-5-4-7------]
-5-7-5-4-7------]
-5-7-5-4-7------]
-5-7-5-4-7------]
-3-5-3-2-5--]
-3-5-3-2-5--]
"Too far away to keep"...
"Demasiado lejos para mantenerlo"...
--10--8---------------------------------------------------]
--10--8---------------------------------------------------]
--x---x---------------------------------------------------]
--x---x---------------------------------------------------]
--11--9---------------------------------------------------]
--11--9---------------------------------------------------]
throughout the bridge, unsure of other chords
A lo largo del puente, inseguro de otros acordes.
--9---7----]
--9---7----]
"Maybe one day we'll find a way"...
"Tal vez algún día encontremos la manera"...
-7---------------------------]
-7----------------------]
-7-7-5-7---------------------]
-7-7-5-7---------------------]
-5-7-5-7---------------------]
-5-7-5-7---------------------]
repeat for outro
repetir para el final
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
