Alice 歌詞 日本語訳

ダーウィン・ディーズ - アリス

by Darwin Deez

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Darwin Deez Alice

what I have got to make
私が作らなければならないもの
a better version.
より良いバージョン。
"You put your hair back in that magic black elastic"...
「髪の毛を魔法の黒いゴムに戻したんですね」...
"I know you know you wanna dance"...
「踊りたいのはわかってるよ」...
-9-11----------11-9------------]
-9-11----------11-9-----------]
"When I watch you smile and try to mask it"...
「あなたが笑顔でそれを隠しているのを見ると」...
-7----------]
-7----------]
-7----------]
-7----------]
-X-7--------]
-X-7--------]
-5-7--------]
-5-7-------]
-5-7---------3-5-------5--------]
-5-7----------3-5-----5----------]
"Alice, alice"...
「アリス、アリス」…
-7-----------]
-7-----------]
-7-7-5-7-----]
-7-7-5-7-----]
-5-7-5-7-----]
-5-7-5-7-----]
"All my best come ons"...
「全力で頑張ります」…
-5-7-5-4-7------]
-5-7-5-4-7------]
-5-7-5-4-7------]
-5-7-5-4-7------]
-3-5-3-2-5------]
-3-5-3-2-5------]
"Everything is better through a camera in Canberra"...
「キャンベラのカメラを通せば、すべてが良くなる」...
"If airfare weren't so unfair"
「航空運賃がこれほど不公平でなければ」
-9-11----------11-9------------]
-9-11----------11-9-----------]
"I'd be in Sydney instantly"...
「すぐにシドニーに着くでしょう」...
--7--------]
--7------]
--7--------]
--7------]
--x-7------]
--x-7------]
--5-7--]
--5-7--]
"You have monopolized cute"...
「可愛いを独り占めしましたね」…。
-5-7---------3-5-------5--------]
-5-7----------3-5-----5----------]
"Alice, alice"...
「アリス、アリス」…
-7----------]
-7----------]
-7-7-5-7----]
-7-7-5-7----]
-5-7-5-7----]
-5-7-5-7----]
"All my best come ons"...
「全力で頑張ります」…
-5-7-5-4-7------]
-5-7-5-4-7------]
-5-7-5-4-7------]
-5-7-5-4-7------]
-3-5-3-2-5--]
-3-5-3-2-5--]
"Too far away to keep"...
「遠すぎて飼えない」…
--10--8---------------------------------------------------]
--10--8--------------------------------------------------]
--x---x---------------------------------------------------]
--x---x---------------------------------------------------]
--11--9---------------------------------------------------]
--11--9--------------------------------------------------]
throughout the bridge, unsure of other chords
橋全体を通して、他のコードは分からない
--9---7----]
--9---7----]
"Maybe one day we'll find a way"...
「いつか道が見つかるかもしれない」...
-7---------------------------]
-7--------------------------------------]
-7-7-5-7---------------------]
-7-7-5-7-----------------------]
-5-7-5-7---------------------]
-5-7-5-7-----------------------]
repeat for outro
アウトロで繰り返す

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.