Up in the Clouds كلمات أغنية ترجمة عربية
داروين ديز - فوق السحاب
by Darwin Deez
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Up in the Clouds - Darwin Deez
فوق السحاب - داروين ديز
For this song, I would recommend playing along to the track to hear the
بالنسبة لهذه الأغنية، أوصي بالعزف على المسار لسماعها
strummed rhythms on the chords. Also he changes chords at the end of a vocal
إيقاعات مداعبة على الأوتار. كما أنه يغير الأوتار في نهاية الصوت
line, so I would also recommend playing along with the track to get those
الخط، لذلك أوصي أيضًا باللعب مع المسار للحصول على تلك الأغاني
changes right. But other than that it's a moderately easy tune (if you can
يتغير الحق. ولكن بخلاف ذلك فهي نغمة سهلة إلى حد ما (إذا استطعت
play bar chords!)
العزف على أوتار البار!)
Enjoy :D
استمتع :د
If you pick out anything wrong please email at sjg514@york.ac.uk
إذا اخترت أي شيء خاطئ، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى sjg514@york.ac.uk
_____________________________________________________________________________
_______________________________________________________________
Intro: Dbm11 - Dbm (repeat); B - Abm (repeat)
مقدمة: Dbm11 - Dbm (تكرار)؛ ب - آبم (كرر)
NB: Dbm11 chord is played like so:
ملاحظة: يتم تشغيل وتر Dbm11 على النحو التالي:
Verse:
الآية:
We used to walk up in the sky
كنا نسير في السماء
Up where the air is rarified
في الأعلى حيث يندر الهواء
Went hand-in-hand from cloud to cloud
ذهبنا جنبًا إلى جنب من سحابة إلى سحابة
But when i slipped up we fell out
ولكن عندما انزلقت سقطنا
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
And i'm sorry i let you down
وأنا آسف لأنني خذلتك
Down to the ground
نزولاً إلى الأرض
But who cares now?
ولكن من يهتم الآن؟
Chorus:
جوقة:
We could be up in the clouds
يمكن أن نكون في السحاب
Up in the clouds
في الغيوم
We could be up in the clouds
يمكن أن نكون في السحاب
We could be up in the clouds
يمكن أن نكون في السحاب
Verse 2:
الآية 2:
Dizzy from lack of oxygen
بالدوار بسبب نقص الأكسجين
Or from the mood you put me in
أو من المزاج الذي وضعتني فيه
Up in the cloudy stratosphere
في طبقة الستراتوسفير الملبدة بالغيوم
Gravity's weaker when you're near
الجاذبية أضعف عندما تكون قريبًا
My dear
عزيزي
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
And i'm sorry i let you down
وأنا آسف لأنني خذلتك
Down to the ground
نزولاً إلى الأرض
But who cares now?
ولكن من يهتم الآن؟
Chorus:
جوقة:
We could be up in the clouds
يمكن أن نكون في السحاب
Up in the clouds
في الغيوم
Up in the clouds
في الغيوم
Up in the clouds
في الغيوم
Bridge:
الجسر:
Yeah........... Oh, oh, oh.... oh, oh
نعم ........... أوه أوه أوه .... أوه أوه
Oh, oh......... yeah, ah, ah.... ah, ah
أوه أوه......... نعم، آه، آه.... آه، آه
Yeah........... Oh, oh, oh.... oh, oh
نعم ........... أوه أوه أوه .... أوه أوه
Oh, oh......... yeah, ah, ah.... ah, ah
أوه أوه......... نعم، آه، آه.... آه، آه
(Repeat chorus till end)
(كرر الكورس حتى النهاية)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
