Kay Paroles Traduction Française
Daryle Singletary - Kay
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Daryle Singletary - Kay
Daryle Singletary - Kay
Kay with all your singin talent, back in Houston, Nashvilles all you talked about
Kay avec tout ton talent de chanteur, de retour à Houston, Nashville, tout ce dont tu as parlé
I sold everything I owned to bring you here, now youll be famous, theres no doubt
J'ai vendu tout ce que je possédais pour t'amener ici, maintenant tu seras célèbre, il n'y a aucun doute
Last week you knocked out in New York, tonight Chicagos goin wild
La semaine dernière tu as perdu KO à New York, ce soir Chicago se déchaîne
Your record on the jukebox dont sound bad
Ton disque sur le juke-box ne sonne pas mal
Kay, Im livin yet Im dyin, starin out at Music City from my cab
Kay, je vis et pourtant je meurs, je regarde Music City depuis mon taxi.
Caution lights blink out their warning, some old Big Ben clock chimes 3AM
Les voyants d'avertissement clignotent, une vieille horloge de Big Ben sonne à 3 heures du matin
Starvin hounddogs search the trash can, my gas tank could use 10 dollars worth again
Les chiens de chasse de Starvin fouillent la poubelle, mon réservoir d'essence pourrait encore valoir 10 dollars
All those chuckholes here on Main Street jar my ribcage, I could cuss
Tous ces connards ici sur Main Street secouent ma cage thoracique, je pourrais jurer
The crowd of nightlife people look so sad
La foule des gens de la vie nocturne a l'air si triste
Kay, Im livin yet Im dyin, starin out at Music City from my cab
Kay, je vis et pourtant je meurs, je regarde Music City depuis mon taxi.
Move Capo to 2
Déplacer Capodastre à 2
Two young soldiers from Ft. Campbell told me how they won the war in Afghanistan
Deux jeunes soldats de Fort. Campbell m'a raconté comment ils ont gagné la guerre en Afghanistan
Sirens echo through an alley and some woman said somebody stabbed a man
Des sirènes résonnent dans une ruelle et une femme dit que quelqu'un a poignardé un homme
I rushed Miss Teenage to the doctor, she begged to give the child my name
J'ai emmené Miss Teenage chez le médecin, elle m'a supplié de donner mon nom à l'enfant
Ive cant count the cups of coffee that Ive had
Je ne peux pas compter les tasses de café que j'ai bu
Kay, Im livin yet Im dyin, starin out at Music City from my cab
Kay, je vis et pourtant je meurs, je regarde Music City depuis mon taxi.
Two rose petals on my front seat fallen from the bouquet Jimmy took to June
Deux pétales de roses sur mon siège avant sont tombés du bouquet que Jimmy a apporté en juin
Jim kept mumblin through his teardrops, God shell leave this world with flowers in her room?
Jim n'arrêtait pas de marmonner à travers ses larmes, Dieu allait-il quitter ce monde avec des fleurs dans sa chambre ?
Kay, I showed some drunk your picture and he made a smart remark
Kay, j'ai montré ta photo à un ivrogne et il a fait une remarque intelligente
I hit him in the mouth, boy was I mad
Je l'ai frappé à la bouche, mon garçon, j'étais en colère
Kay, Im livin yet Im dyin, starin out at Music City from my cab
Kay, je vis et pourtant je meurs, je regarde Music City depuis mon taxi.
Bridge:
Pont :
Pedal steel, Guitars and pianoss how they play
Pedal Steel, Guitares et pianos, comment ils jouent
Grinding out the latest sounds from Music City, USA
Extraire les derniers sons de Music City, États-Unis
Kay although I know I brought you to the swingin music world
Kay, même si je sais que je t'ai amené dans le monde de la musique swing
I miss pictures of those happy times we had
Les photos de ces moments heureux que nous avons vécus me manquent
Kay, Im livin yet Im dyin, starin out at Music City from my cab
Kay, je vis et pourtant je meurs, je regarde Music City depuis mon taxi.
Kay, Im livin yet Im dyin, starin out at Music City from my cab
Kay, je vis et pourtant je meurs, je regarde Music City depuis mon taxi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
