Du bist eine Nutte Letras Tradução em Português

The Pack - Você é uma prostituta

by Das Pack

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Das Pack Du bist eine Nutte

Very Cool Song of the German Band "Das Pack"
Música Muito Legal da Banda Alemã "Das Pack"
It is my first tab and don't be so hard with me.
É minha primeira guia e não seja tão duro comigo.
Maybe the Chorus isn't perfect...
Talvez o refrão não seja perfeito...
Liebe ist so herrlich, spannend und gefhrlich
O amor é tão maravilhoso, excitante e perigoso
Liebste, ich bin ehrlich: Du bist eine Nutte.
Querida, vou ser sincero: você é uma prostituta.
Wir sind zusammengezogen und nach Paris geflogen
Moramos juntos e voamos para Paris
Alles war gelogen: Du bist eine Nutte.
Tudo era mentira: você é uma prostituta.
Httest du mir eigentlich ruhig auch mal sagen knnen
Você poderia ter simplesmente me contado
Und jetzt steh' ich hier verdattert und verloren!
E agora estou aqui confuso e perdido!
Ich wrd' uns eine Zukunft so sehr gnnen,
Eu nos amaria tanto um futuro
Doch fr freie Liebe bin ich nicht geboren.
Mas eu não nasci para o amor livre.
Du sagst, du gehst tanzen, aber du gehst stanzen,
Você diz que vai dançar, mas vai dançar,
Das Ende von dem Ganzen: Du bist eine Nutte.
Resumindo: você é uma prostituta.
Und das war erst der Anfang - was sagt denn das Finanzamt?
E isso foi apenas o começo - o que diz a administração fiscal?
Da hngt ein Rattenschwanz dran: Du bist eine Nutte.
Há um rabo de rato preso a ele: você é uma prostituta.
Httest du mir eigentlich ruhig auch mal sagen knnen
Você poderia ter simplesmente me contado
Und jetzt steh' ich hier verdattert und verloren!
E agora estou aqui confuso e perdido!
Ich wrd' uns eine Zukunft so sehr gnnen,
Eu nos amaria tanto um futuro
Doch fr freie Liebe bin ich nicht geboren.
Mas eu não nasci para o amor livre.
Ich liebe dieses Leben und statt es aufzugeben
Eu amo esta vida e em vez de desistir
Lass mich kurz berlegen: Du bist eine Nutte.
Deixe-me pensar por um segundo: você é uma prostituta.
Moment, das hrt sich gut an, ich manage dich von nun an
Espere, isso parece bom, eu cuidarei de você de agora em diante
Wir beide sollen es noch gut haben. Du bist eine Nutte.
Nós dois ainda deveríamos nos divertir. Você é uma prostituta.
Httest du mir eigentlich ruhig auch mal sagen knnen
Você poderia ter simplesmente me contado
Wir wren lngst ein Familienbetrieb!
Há muito que somos uma empresa familiar!
Liebe und Beruf, das muss man trennen,
Amor e trabalho, você tem que separá-los,
Doch am allerschnsten ist es doch,
Mas o mais lindo é
Ja, am allerschnsten ist es doch,
Sim, a coisa mais linda é
Ja, am schnsten ist, dass es noch Liebe gibt!
Sim, o melhor é que ainda existe amor!
http://www.packrock.de/
http://www.packrock.de/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.