Never Get Enough Paroles Traduction Française
Das Pop - N'en avez jamais assez
by Das Pop
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I just made a nice acoustic version of this song.
Je viens de faire une belle version acoustique de cette chanson.
This is in no way similar to Das Pop's own acoustic version (well except for the obvious
Cela ne ressemble en rien à la version acoustique de Das Pop (enfin, à l'exception de l'évidence
same chord progression),
même progression d'accords),
but it's easier to learn and fun to play.
mais c'est plus facile à apprendre et amusant à jouer.
Start with playing a G on the a string's 10th fret.
Commencez par jouer un sol sur la 10e case de la corde.
(or the d string's 5th, or open g string, whatever you like) and then progress to a
(ou la 5ème chaîne de d, ou la chaîne de g ouverte, comme vous le souhaitez), puis passez à un
fuller G chord
accord de G plus complet
(barred or open, doesn't matter, again pick what you like)
(barré ou ouvert, peu importe, encore une fois, choisissez ce que vous aimez)
I like to play the chords like this in the intro and chorus:
J'aime jouer les accords comme ceci dans l'intro et le refrain :
and like this in the verses:
et ainsi dans les versets :
But again, play how YOU like it.
Mais encore une fois, jouez comme VOUS l’aimez.
Intro: G
Introduction : G
then go: G C Em D G
puis allez : G C Em D G
The Em and D are played twice as fast as the G and C (so they're one bar together,
Les Em et D sont joués deux fois plus vite que les G et C (ils forment donc une seule mesure ensemble,
while the other ones are one bar apart.
tandis que les autres sont à une barre de distance.
You'll get it if you listen to the song.
Vous l'obtiendrez si vous écoutez la chanson.
Listen to the bassline for the rhythm when this part comes along again.
Écoutez la ligne de basse pour le rythme lorsque cette partie revient.
Butterfly belly aches
Maux de ventre de papillon
Keep me up night and day
Garde-moi éveillé nuit et jour
Radiate sunshine
Rayonner du soleil
And make it reverberate
Et fais-le résonner
Looking for a reason
Je cherche une raison
Nothing but scraps of food
Rien que des restes de nourriture
In the spirit of the season
Dans l'esprit de la saison
All I want is to unwrap you
Tout ce que je veux c'est te déballer
I can't get enough of your love (x4)
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour (x4)
Get up on the table
Lève-toi sur la table
And see if that works for us
Et voyez si cela fonctionne pour nous
Everything changes
Tout change
Into nothing too outrageous
Dans rien de trop scandaleux
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
(Never get enough)
(Je n'en ai jamais assez)
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
(Never get enough)
(Je n'en ai jamais assez)
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
Come on, come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez, allez, allez
See it through your window
Voyez-le à travers votre fenêtre
Come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez, allez
Tomorrow's miles away
Demain est à des kilomètres
And the radio will play your song
Et la radio jouera ta chanson
It's been traveling forever
Ça voyage depuis toujours
Come on, come on with me today
Allez, viens avec moi aujourd'hui
And let it lead the way
Et laisse-le montrer la voie
Solo: Am C G Am C D
Solo : Am C G Am C D
Butterfly belly aches
Maux de ventre de papillon
Keep me up night and day
Garde-moi éveillé nuit et jour
Radiate sunshine
Rayonner du soleil
And make it reverberate
Et fais-le résonner
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
Never get enough (x4)
Je n'en ai jamais assez (x4)
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
(Never get enough)
(Je n'en ai jamais assez)
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
(Never get enough)
(Je n'en ai jamais assez)
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
(Never get enough)
(Je n'en ai jamais assez)
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
(Never get enough)
(Je n'en ai jamais assez)
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
I can't get enough of your love
Je ne peux pas en avoir assez de ton amour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
