Currents Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Konfesjonał na desce rozdzielczej - Prądy

by Dashboard Confessional

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dashboard Confessional Currents

By Dashboard Confessional
Przez Konfesjonał na desce rozdzielczej
From the album Dusk and Summer.
Z albumu Dusk and Summer.
WARNING: This is the first song I ever tried to tab out.
OSTRZEŻENIE: To pierwsza piosenka, którą kiedykolwiek próbowałem zakreślić.
I know this isn't done, however I noticed there were no tabs for this song, so this is
Wiem, że jeszcze tego nie zrobiono, ale zauważyłem, że do tej piosenki nie ma tabów, więc oto jest
I got, there sounds like there is much more going on here, hopefully someone with more
Rozumiem, wygląda na to, że dzieje się tu znacznie więcej, mam nadzieję, że ktoś ma więcej
can pick this up, and complete it, for now a simplified version...
mogę to odebrać i dokończyć, na razie wersja uproszczona...
Key of B Major
Tonacja H-dur
Intro RIFF
Wstęp do RIFF-u
Major Riff 1
Główny riff 1
Major RIFF 2
Główny RIFF 2
CHORDS: EADGBE
Akordy: EADGBE
F#m7add11 244300
F#m7add11 244300
INTRO:
WSTĘP:
INTRO RIFF
WSTĘP RIFF
and then...
a potem...
Major Riff 1
Główny riff 1
usdd11
USDd11
usdd11
USDd11
Verse 1:
Werset 1:
Bsus4 F#(barred) Asus
Bsus4 F#(zablokowany) Asus
The air is visible around you, rising up and off your lips in slow currents
Powietrze jest widoczne wokół ciebie, unosząc się w górę i nad twoimi ustami powolnymi prądami
And i watch as your face is framed in its slow currents
I patrzę, jak twoja twarz jest otoczona powolnymi prądami
F#(barred)
F # (przekreślony)
Drifting curls a trailing path
Dryfowanie zwija tylną ścieżkę
A long drag becomes a dress of blue and ash
Długie przeciągnięcie staje się sukienką w kolorze błękitu i popiołu
1st CHORUS:
1. CHÓR:
If it is born in flames then we should let it burn
Jeśli rodzi się w płomieniach, powinniśmy pozwolić mu płonąć
Burn as brightly as we can
Spłoń tak jasno, jak to możliwe
And if its gotta end then let it end in flames
A jeśli to musi się skończyć, niech skończy się w płomieniach
Let it burn all the way down.
Niech się pali do końca.
Verse 2:
Werset 2:
The air is visible around us, turning in it's simple steps on slow currents
Powietrze wokół nas jest widoczne, obracając się prostymi krokami na wolnych prądach
And i watch as it pirouettes and spins in sloooooow mo-tion
I patrzę, jak piruety i kręci się w zwolnionym tempie
A long drag becomes a slow dance
Długie przeciąganie staje się powolnym tańcem
in a halo...of ember.
w aureoli...węgla.
2nd CHORUS:
II CHÓR:
If it is born in flames then we should let it burn
Jeśli rodzi się w płomieniach, powinniśmy pozwolić mu płonąć
Burn as brightly as we can
Spłoń tak jasno, jak to możliwe
And if its gotta end then let it end in flames
A jeśli to musi się skończyć, niech skończy się w płomieniach
Let it burn all the way down.
Niech się pali do końca.
{...At the word "down" from that last line major riff 1 ends and major riff 2 starts up
{...Na słowie „w dół” od ostatniego wersu kończy się główny riff 1 i zaczyna się główny riff 2
and continues...}
i kontynuuje...}
Bridge:
Most:
All the way down
Całą drogę w dół
And if this is ever meant to end, then i hope it ends where it began
I jeśli to kiedykolwiek ma się zakończyć, to mam nadzieję, że skończy się tam, gdzie się zaczęło
So hot with love, we burned our hands
Tak gorąco z miłości, że poparzyliśmy sobie ręce
If this is ever meant to end, then i hope it ends where it began
Jeśli to kiedykolwiek ma się zakończyć, to mam nadzieję, że skończy się tam, gdzie się zaczęło

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.