Ender Will Save Us All Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Konfesjonał na desce rozdzielczej – Ender nas wszystkich uratuje
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i almost one hundred percent sure this is right...everything but the bridge...
Jestem prawie w stu procentach pewien, że to prawda...wszystko oprócz mostu...
but the chords sound good. it took me only a few minutes to figure it out...this
ale akordy brzmią dobrze. rozgryzienie tego zajęło mi tylko kilka minut...to
is basically a correction of the tab of this song. you'll need to listen to the
jest w zasadzie korektą taktu tego utworu. będziesz musiał posłuchać
song to get the strumming down. most of is just 12345678 downstrokes....but the
piosenka, żeby uspokoić brzdąkanie. większość to po prostu 12345678 uderzeń w dół… ale
last part of every "line" is a duh na na na duh na na na(if you catch my drift)
ostatnia część każdej „wierszy” to duh na na na duh na na na (jeśli złapiesz mój dryf)
intro: C#-B-F#-C#
wprowadzenie: C#-B-F#-C#
It's just like you to contest
To tak, jakbyś rywalizował
you wear it like a label on your breast
nosisz to jak etykietę na piersi
don't you see what this takes of me?
nie widzisz, czego to ode mnie wymaga?
A certain callousness complies
Stosuje się do tego pewna bezduszność
with your charm & in your pride
swoim urokiem i dumą
a hopeful look draped in despise.
spojrzenie pełne nadziei i pogardy.
I want to give you
Chcę ci dać
whatever you need.
cokolwiek potrzebujesz.
What is it you need?
Czego potrzebujesz?
Is it what I need?
Czy to jest to, czego potrzebuję?
I want to give you
Chcę ci dać
whatever you need.
cokolwiek potrzebujesz.
What is is you need?
Czego potrzebujesz?
Is it within me?
Czy to jest we mnie?
It's hard to explain how I am getting by
Trudno wyjaśnić, jak sobie radzę
on so little from you.
tak niewiele od ciebie.
It's hard to believe that I would let myself
Trudno uwierzyć, że bym sobie na to pozwoliła
get so wrapped in you.
tak bardzo się w tobie zatracam.
There's got to be something that would
Musi być coś, co by to zrobiło
be worthwhile for me to give to you.
warto, żebym ci dał.
We need a connection but you
Potrzebujemy połączenia, ale ty
seem to push me far away from you.
zdaje się, że odpychają mnie od ciebie.
The harder I push the further I fall.
Im mocniej pcham, tym dalej upadam.
Well you don't mind me being headstrong.
Cóż, nie przeszkadza ci, że jestem uparty.
But you don't want to sing along.
Ale ty nie chcesz śpiewać.
Maybe it's trite but I can always be wrong
Może to banalne, ale zawsze mogę się mylić
questions? comments? anything?
pytania? uwagi? wszystko?
emo_dirk@hotmail.com
emo_dirk@hotmail.com
peace out, alex
uspokój się, Aleks
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
