Hands Down Versuri Traducere în Română
Dashboard Confessional - Hands Down
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-mail: Cak3s@hotmail.com
E-mail: Cak3s@hotmail.com
Capo: First Fret
Capo: Prima fretă
Play the C four strums then move Middle finger to 2nd Fret E String for four
Cântați cele patru strums C, apoi mutați degetul mijlociu la 2nd Fret E String pentru patru
strums: For reference this will be C(down)
strums: Pentru referință, acesta va fi C (jos)
Breathe in for luck, breathe in so deep
Inspiră pentru noroc, inspiră atât de adânc
A C(down) D
A C (jos) D
This air is blessed, you share with me
Acest aer este binecuvântat, împărtășiți cu mine
This night is wild, so calm and dull
Această noapte este sălbatică, atât de calmă și plictisitoare
A C(down) D
A C (jos) D
These hearts they race from self control
Aceste inimi se năpustesc din stăpânire de sine
Your legs are smooth, as they graze mine
Picioarele tale sunt netede, în timp ce le pasc pe ale mele
We're doing fine, we're doing nothing at all
Ne merge bine, nu facem absolut nimic
Chorus:
Refren:
My hopes are so high that your kiss might kill me
Speranțele mele sunt atât de mari încât sărutul tău ar putea să mă omoare
So won't you kill me
Deci nu mă omori
A C(down)
A C (jos)
So I die happy
Deci mor fericit
My heart is yours to fill or burst
Inima mea este a ta pentru a se umple sau a izbucni
To break or bury, or wear as jewelry
A sparge sau a îngropa, sau a purta ca bijuterii
C(down) D
C (jos) D
Whichever you prefer
Orice preferi
The words are hushed, lets not get busted
Cuvintele sunt tăcute, să nu fim opriți
G A C(down)
G A C (jos)
Just lay entwined here undiscovered
Stătea împletit aici nedescoperit
Safe in here from all the stupid questions
În siguranță aici de toate întrebările stupide
G A C(down)
G A C (jos)
Hey did you get some? Man that is so dumb
Hei, ai luat ceva? Omule atât de prost
Stay quiet, stay near, stay close they can't here
Stai liniștit, stai aproape, stai aproape, ei nu pot aici
A C(down)
A C (jos)
So we can get some
Deci putem lua câteva
Hands down this is the best day
Desigur, aceasta este cea mai bună zi
I can ever remember
Îmi pot aminti vreodată
Always remember
Amintește-ți mereu
The sound of your stereo, the dim of the soft lights
Sunetul stereo, luminile slabe
The scent of your hair, that you twirl in your fingers
Mirosul părului tău, pe care îl învârtești în degete
And the time on the clock, when we realized it's so late
Și ora de pe ceas, când ne-am dat seama că e atât de târziu
And this walk that we shared, together
Și această plimbare pe care am împărtășit-o, împreună
The streets were wet and the gate was locked
Străzile erau umede, iar poarta era încuiată
So I jumped it, and I let you in
Așa că am sărit și te-am lăsat să intri
And you stood at your door with your hands on my waist
Și ai stat la ușa ta cu mâinile pe talia mea
And you kissed me like you meant it
Și m-ai sărutat așa cum ai vrut să fii serios
And I knew, that you meant it
Și știam că ai vorbit serios
That you meant it, that you meant it
Că ai vorbit serios, că ai vrut să spună
And I knew, that you meant it,
Și știam că ai vorbit serios,
That you meant it
Că ai vrut serios
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.