Hands Down Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kontrol Paneli Günah Çıkarma - Kesinlikle

by Dashboard Confessional

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dashboard Confessional Hands Down

E-mail: Cak3s@hotmail.com
E-posta: Cak3s@hotmail.com
Capo: First Fret
Capo: İlk Perde
Play the C four strums then move Middle finger to 2nd Fret E String for four
C dört tıngırdatını çalın, ardından Orta parmağınızı dört kez 2. Perde E Teline hareket ettirin
strums: For reference this will be C(down)
tıngırdama: Referans olarak bu C(aşağı) olacaktır
Breathe in for luck, breathe in so deep
Şans için nefes al, çok derin nefes al
A C(down) D
A C(aşağı) D
This air is blessed, you share with me
Bu hava kutsanmış, benimle paylaşıyorsun
This night is wild, so calm and dull
Bu gece vahşi, çok sakin ve sıkıcı
A C(down) D
A C(aşağı) D
These hearts they race from self control
Bu kalpler kendi kontrolleriyle yarışıyorlar
Your legs are smooth, as they graze mine
Bacakların pürüzsüz, benimkini sıyırırken
We're doing fine, we're doing nothing at all
İyi gidiyoruz, hiçbir şey yapmıyoruz
Chorus:
Koro:
My hopes are so high that your kiss might kill me
Umutlarım o kadar yüksek ki öpücüğün beni öldürebilir
So won't you kill me
Peki beni öldürmeyecek misin?
A C(down)
Bir C (aşağı)
So I die happy
O yüzden mutlu ölüyorum
My heart is yours to fill or burst
Kalbim doldurmak ya da patlamak için senindir
To break or bury, or wear as jewelry
Kırmak, gömmek veya mücevher olarak giymek
C(down) D
C(aşağı) D
Whichever you prefer
Hangisini tercih edersen
The words are hushed, lets not get busted
Sözler sustu, yakalanmayalım
G A C(down)
G A C(aşağı)
Just lay entwined here undiscovered
Keşfedilmeden burada dolanmış halde yattım
Safe in here from all the stupid questions
Tüm aptal sorulardan burada güvendeyiz
G A C(down)
G A C(aşağı)
Hey did you get some? Man that is so dumb
Biraz aldın mı? Adam çok aptal
Stay quiet, stay near, stay close they can't here
Sessiz kal, yakın dur, yakın dur, burada olamazlar
A C(down)
Bir C (aşağı)
So we can get some
Böylece biraz alabiliriz
Hands down this is the best day
Kesinlikle bu en iyi gün
I can ever remember
hiç hatırlayamıyorum
Always remember
Her zaman hatırla
The sound of your stereo, the dim of the soft lights
Müzik setinizin sesi, yumuşak ışıkların loşluğu
The scent of your hair, that you twirl in your fingers
Parmaklarının arasında döndürdüğün saçlarının kokusu
And the time on the clock, when we realized it's so late
Ve saatin çok geç olduğunu fark ettiğimiz zaman
And this walk that we shared, together
Ve birlikte paylaştığımız bu yürüyüş
The streets were wet and the gate was locked
Sokaklar ıslaktı ve kapı kilitliydi
So I jumped it, and I let you in
Ben de atladım ve seni içeri aldım
And you stood at your door with your hands on my waist
Ve ellerin belimdeyken kapında durdun
And you kissed me like you meant it
Ve sen beni sanki bunu kastetmiş gibi öptün
And I knew, that you meant it
Ve bunu kastettiğini biliyordum
That you meant it, that you meant it
Bunu kastettin, bunu kastettin
And I knew, that you meant it,
Ve bunu kastettiğini biliyordum.
That you meant it
Bunu kastettin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.