Keep Watch for the Mines Текст Песни Перевод на Русский
Исповедь на приборной панели: следите за минами
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By:Dashboard Confessional
Автор:Dashboard Confessional
This definitely is not 100% right, but it should give you a good enough idea of how to
Это определенно не на 100% верно, но это должно дать вам достаточно хорошее представление о том, как
the song and its not too hard
песня и она не слишком сложная
e-> Db tune down 1 step
e-> Настройка Db на 1 шаг ниже
B-> Db tune up 1 step
B-> Настройка Db 1 шаг
G-> Db tune down 2 1/2 steps
G-> Db пониже на 2 1/2 ступени
D-> Db tune down 1/2 step
D-> Настройка Db вниз на 1/2 ступени.
A-> Ab tune down 1/2 step
A-> Ab настраивается на 1/2 ступени ниже
E-> Db tune down 1 step
E-> Настройка Db на 1 шаг ниже
Chords: For the purpose of the song I'll label them by the note that sets them apart
Аккорды: для целей песни я буду обозначать их по ноте, которая их отличает.
a Db chord.
аккорд Db.
G F# C Db a Open/Db
G F# C Db a Open/Db
You also might want to try other chords that would fit with the key. There were many
Вы также можете попробовать другие аккорды, соответствующие тональности. Было много
I just couldn't figure out. One chord I couldn't really fit was the 2nd chord in the
Я просто не мог понять. Один аккорд, который мне не удалось подобрать, — это второй аккорд в
I Put an A there simply because it was used in the bridge and verse and it sounded okay there.
Я поставил здесь букву А просто потому, что она использовалась в бридже и куплете и там звучала нормально.
Intro: G F# x2
Вступление: G F# x2
Verse-
Стих-
Don't act like you've been silent
Не веди себя так, будто ты молчал
I know how you spread that web of contradictions
Я знаю, как ты распространяешь эту паутину противоречий
G F# G F# G F# Open/Db a G
G F# G F# G F# Открыть/Db a G
Wide, like so much cover fire
Широкий, как прикрытие огня
Chorus-
Припев-
Open/Db a G
Открыть/Db G
Keep watch for the mines.
Следите за минами.
Open/Db a G
Открыть/Db G
Keep watch for the mines.
Следите за минами.
Verse 2-
Стих 2-
Be careful who you wave that tongue at 'round here.
Будьте осторожны с тем, кому вы здесь машете языком.
I've seen smarter acts than yours get disappeared.
Я видел, как исчезали более умные поступки, чем твои.
If you keep swinging that knife up over this town
Если ты продолжишь размахивать ножом над этим городом
You are bound to get your own back stabbed
Вы обязательно получите удар в спину
Chorus 2-
Припев 2-
Open/Db
Открыть/БД
Keep watch for the mines
Следите за минами
The concealed dangers.
Скрытые опасности.
Open/Db
Открыть/БД
The traps and the chords of the wires
Ловушки и хорды проводов
With their sharp razors.
Своими острыми бритвами.
Open/Db
Открыть/БД
The ditches and the trenches and the smiles
Канавы, траншеи и улыбки
Of the gravediggers.
Из могильщиков.
Open/Db a
Открыть/БД
And if you told, the answer needs no questioning,
И если ты рассказал, ответ не нуждается в допросе,
The answer is a lie.
Ответ — ложь.
Bridge- Open/Db, A, G 6x (quick strumming)
Бридж – Open/Db, A, G 6x (быстрое играние)
Keep watch for the mines.
Следите за минами.
Keep watch for the mines.
Следите за минами.
Keep watch for the mines.
Следите за минами.
(will they bleed everyone out?)
(Они обескровят всех?)
(will they bleed everyone out?)
(Они обескровят всех?)
Keep watch for the mines.
Следите за минами.
(will they bleed everyone out before they die?)
(Они обескровят всех, прежде чем умрут?)
Keep watch for the mines.
Следите за минами.
(will they bleed everyone out?)
(Они обескровят всех?)
(will they bleed everyone out?)
(Они обескровят всех?)
Keep watch for the mines.
Следите за минами.
(will they bleed everyone out before they die?)
(Они обескровят всех, прежде чем умрут?)
Keep watch for the mines.
Следите за минами.
Version 1 of this song has a pretty good tab of the 2nd guitar part during the Chorus.
В первой версии этой песни есть довольно хорошая табулатура второй гитарной партии во время припева.
2 is in Standard flat tuning.
2 находится в стандартной плоской настройке.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
