Rooftops and Invitations Versuri Traducere în Română
Dashboard Confessional - Acoperișuri și invitații
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Dashboard Confessional
de Dashboard Confessional
From the album Dusk and Summer.
De pe albumul Dusk and Summer.
By request, Rooftops and Invitations,
La cerere, acoperișuri și invitații,
as you know I don't have a musical ear,
după cum știi, nu am ureche muzicală,
so if there are chord changes missing please forgive me.
deci, dacă lipsesc modificări de acord, vă rog să mă iertați.
It seems too simple to me,
mi se pare prea simplu,
the KISS principle says to "keep it simple, stupid" so here it goes...
principiul KISS spune „să fie simplu, prost”, așa că iată...
listen to the song to get the timings down.
ascultați melodia pentru a reduce timpii.
Key of D#
cheia de re#
CHORDS EADGBE (Half step down)
CHORDS EADGBE (Jumătate de pas în jos)
A# 799877
A# 799877
A#7Madd11 X68800
A#7Madd11 X68800
Gm (barred) 466444
Gm (barat) 466444
Gmadd11 446600
Gmadd11 446600
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE 1:
versetul 1:
the first time you looked at her curves you were hooked
prima dată când te-ai uitat la curbele ei ai fost cucerit
A#add11 D#5 Gm(barred) G#add9 A#add11
A#add11 D#5 Gm(barred) G#add9 A#add11
and the glances you took, took hold of you and demanded that you stay
iar privirile pe care le-ai aruncat, te-au apucat și te-au cerut să rămâi
and sunk in their teeth, bit your heart and released
și s-au scufundat în dinți, ți-au mușcat inima și s-au eliberat
A#add11 D#5 G#add9 Gm(barred) G#add9
A#add11 D#5 G#add9 Gm(barred) G#add9
such a charge that you need another touch, another taste, another fix
o astfel de încărcare încât ai nevoie de o altă atingere, un alt gust, o altă soluție
CHORUS:
Refren:
she just might get you lost
s-ar putea să te piardă
and she just might leave you torn
și s-ar putea să te lase sfâșiat
but she just might save your soul
dar s-ar putea să-ți salveze sufletul
if she gets you when she gets you any closer
dacă te prinde când te apropie
VERSE 2:
versetul 2:
she leads you up, points out skylines and stars, steeple chases in bars
ea te conduce în sus, arată orizonturi și stele, urmăriri cu turle în baruri
D#5 Gm(barred) G#add9 A#add9
D#5 Gm(bared) G#add9 A#add9
and took your keys and demanded that you stay
și ți-a luat cheile și a cerut să rămâi
the city longs well for rooftops and invitations
orașul tânjește bine după acoperișuri și invitații
A#add11 G#add9 Gm(barred) G#add9
A#add11 G#add9 Gm(bared) G#add9
all lace in secret places, she moves you to touch with her hands
tot dantela in locuri secrete, te misca sa atingi cu mainile ei
CHORUS:
Refren:
she just might get you lost
s-ar putea să te piardă
and she just might leave you torn
și s-ar putea să te lase sfâșiat
but she just might save your soul
dar s-ar putea să-ți salveze sufletul
if she gets you when she gets you any closer
dacă te prinde când te apropie
BRIDGE:
PODUL:
under the cold sheet, where the welcomed touch of skin and skin will meet
sub cearșaful rece, unde atingerea binevenită a pielii și a pielii se va întâlni
out on the inside where a girls prize is at the tip of your tongue
în interior, unde un premiu pentru fete este în vârful limbii
where every move and each impulse brings clarity
unde fiecare mișcare și fiecare impuls aduce claritate
to stay like this is everything you'll ever need
să rămâi așa este tot ce vei avea vreodată nevoie
CHORUS:
Refren:
she just might get you lost
s-ar putea să te piardă
and she just might leave you torn
și s-ar putea să te lase sfâșiat
but she just might save your soul
dar s-ar putea să-ți salveze sufletul
if she gets you when she gets you any closer
dacă te prinde când te apropie
she just might get you lost
s-ar putea să te piardă
and she just might leave you torn
și s-ar putea să te lase sfâșiat
but she just might save your soul
dar s-ar putea să-ți salveze sufletul
if she gets you when she gets you any closer
dacă te prinde când te apropie
OUTRO:
OUTRO:
can you believe your eyes?...
poti sa iti crezi ochilor?...
-end on A#add11-
-termină la A#add11-
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.