Rooftops and Invitations Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dashboard Confessional - Çatılar ve Davetiyeler

by Dashboard Confessional

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dashboard Confessional Rooftops and Invitations

by Dashboard Confessional
Dashboard Confessional tarafından
From the album Dusk and Summer.
Alacakaranlık ve Yaz albümünden.
By request, Rooftops and Invitations,
Talep üzerine Çatılar ve Davetiyeler,
as you know I don't have a musical ear,
bildiğin gibi müzik kulağım yok
so if there are chord changes missing please forgive me.
bu yüzden akor değişiklikleri eksikse lütfen beni affedin.
It seems too simple to me,
Bana çok basit geliyor
the KISS principle says to "keep it simple, stupid" so here it goes...
KISS prensibi "basit tut, aptalca" diyor, işte başlıyoruz...
listen to the song to get the timings down.
Zamanlamaları azaltmak için şarkıyı dinleyin.
Key of D#
D# anahtarı
CHORDS EADGBE (Half step down)
AKORLAR EADGBE (Yarım adım aşağı)
A# 799877
A #799877
A#7Madd11 X68800
A#7Madd11 X68800
Gm (barred) 466444
Gm (çubuklu) 466444
Gmadd11 446600
Gmadd11 446600
INTRO:
GİRİŞ:
VERSE 1:
1. AYET:
the first time you looked at her curves you were hooked
onun kıvrımlarına ilk baktığında büyülendin
A#add11 D#5 Gm(barred) G#add9 A#add11
A#add11 D#5 Gm(çubuklu) G#add9 A#add11
and the glances you took, took hold of you and demanded that you stay
ve baktığın bakışlar seni ele geçirdi ve kalmanı istedi
and sunk in their teeth, bit your heart and released
ve dişlerinin arasına gömüldüler, kalbini ısırdılar ve serbest bırakıldılar
A#add11 D#5 G#add9 Gm(barred) G#add9
A#add11 D#5 G#add9 Gm(çubuklu) G#add9
such a charge that you need another touch, another taste, another fix
öyle bir yük ki, başka bir dokunuşa, başka bir tada, başka bir düzeltmeye ihtiyacın var
CHORUS:
Koro:
she just might get you lost
o seni kaybedebilir
and she just might leave you torn
ve o seni parçalanmış halde bırakabilir
but she just might save your soul
ama o senin ruhunu kurtarabilir
if she gets you when she gets you any closer
eğer sana biraz daha yaklaştığında seni yakalarsa
VERSE 2:
2. AYET:
she leads you up, points out skylines and stars, steeple chases in bars
sana yol gösterir, siluetleri ve yıldızları işaret eder, barlardaki çan kulesi kovalamacalarını gösterir
D#5 Gm(barred) G#add9 A#add9
D#5 Gm(çubuklu) G#add9 A#add9
and took your keys and demanded that you stay
anahtarlarını alıp kalmanı istedim
the city longs well for rooftops and invitations
şehir çatıları ve davetleri çok özlüyor
A#add11 G#add9 Gm(barred) G#add9
A#add11 G#add9 Gm(çubuklu) G#add9
all lace in secret places, she moves you to touch with her hands
gizli yerlerdeki tüm danteller, elleriyle dokunman için seni harekete geçiriyor
CHORUS:
Koro:
she just might get you lost
o seni kaybedebilir
and she just might leave you torn
ve o seni parçalanmış halde bırakabilir
but she just might save your soul
ama o senin ruhunu kurtarabilir
if she gets you when she gets you any closer
eğer sana biraz daha yaklaştığında seni yakalarsa
BRIDGE:
KÖPRÜ:
under the cold sheet, where the welcomed touch of skin and skin will meet
tenin ve tenin hoş karşılanan dokunuşunun buluşacağı soğuk çarşafın altında
out on the inside where a girls prize is at the tip of your tongue
içeride bir kızın ödülünün dilinizin ucunda olduğu yerde
where every move and each impulse brings clarity
her hareketin ve her dürtünün netlik getirdiği yer
to stay like this is everything you'll ever need
böyle kalmak ihtiyacın olan her şey
CHORUS:
Koro:
she just might get you lost
o seni kaybedebilir
and she just might leave you torn
ve o seni parçalanmış halde bırakabilir
but she just might save your soul
ama o senin ruhunu kurtarabilir
if she gets you when she gets you any closer
eğer sana biraz daha yaklaştığında seni yakalarsa
she just might get you lost
o seni kaybedebilir
and she just might leave you torn
ve o seni parçalanmış halde bırakabilir
but she just might save your soul
ama o senin ruhunu kurtarabilir
if she gets you when she gets you any closer
eğer sana biraz daha yaklaştığında seni yakalarsa
OUTRO:
OUTRO:
can you believe your eyes?...
gözlerine inanabiliyor musun?...
-end on A#add11-
-A#add11'de bitir-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.