The Brilliant Dance Liedtext Deutsche Übersetzung
Dashboard Confessional – Der brillante Tanz
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TAB Date: 06.14.2002
TAB-Datum: 14.06.2002
By : anemeros@yahoo.com
Von: anemeros@yahoo.com
LEGEND :
LEGENDE:
m/* = heavy damping (finger touching note but slightly lifted)
m/* = starke Dämpfung (der Finger berührt die Note, wird aber leicht angehoben)
= half mute (note is played then muted immediately)
= halb stumm (Note wird gespielt und dann sofort stummgeschaltet)
< > = heavy emphasis (the most recognizable note)
< > = starke Betonung (die erkennbarste Note)
= medium emphasis (typically the 2nd most audible note)
= mittlere Betonung (normalerweise die zweithäufigste hörbare Note)
( ) = harmonic (finger lightly touching string directly above fretbar)
( ) = harmonisch (der Finger berührt leicht die Saite direkt über dem Griffbrett)
x = string mute & = brief rest
x = Saitenstummschaltung & = kurze Pause
/ = slide up z = full pause
/ = nach oben schieben z = volle Pause
\ = slide down h = hammer-on
\ = nach unten rutschen h = einschlagen
^ = bend p = pull-off
^ = Biegung p = Abzug
r = release bend v = vibrato
r = Release Bend v = Vibrato
(p)ulgar = (0)thumb
(p)ulgar = (0)thumb
(i)ndice = (1)index
(i)ndice = (1)index
(m)edio = (2)middle
(m)edio = (2)mitte
(a)nular = (3)ring
(a)nular = (3)ring
:
:
+---0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--+
+---0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--+
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&--0---0-&--0---0-&--0---0-&--0---2-&--2---2-&--2---5-&--5---5-&--5---|
|---0-&--0---0-&--0---0-&--0---0-&--0---2-&--2---2-&--2---5-&--5---5-&--5---|
|--&-----&-----&-----&------2-&------2-&------5-&------5-&------|
|--&-----&-----&-----&------2-&------2-&------5-&------5-&------|
+--&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----&------+
+--&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----&------+
1. "so this is odd the"
1. „Das ist also seltsam“
1."painful real- iza--- tion that all has gone wrong and..."
1. „schmerzhafte Erkenntnis – dass alles schief gelaufen ist und …“
1."no-- bo- dy cares at all and..."
1. „Kein – der Körper kümmert sich überhaupt darum und …“
1."no-- bo- dy cares at all so you"
1. „Nein – der Körper kümmert sich überhaupt darum, also dich“
2. "so this is strange our"
2. „Das ist also seltsam, unser“
2."sidestepping has come to be a brilliant dance where"
2. „Ausweichen ist zu einem brillanten Tanz geworden, bei dem“
2."no-- bo- dy leads at all where"
2. „Kein--Körper führt überhaupt wohin“
2."no-- bo- dy leads at all and the"
2. „kein-- Körper führt überhaupt und die“
+---0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--+
+---0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--+
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--x-&-000--0-&-000--x-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--x-&-000--0-&-000--x-&-000--|
|---0-&--0---0-&--0--&--2--&--4--&--4--&--5--&--4--&--5---|
|---0-&--0---0-&--0--&--2--&--4--&--4--&--5--&--4--&--5---|
|--&-----&------0-&------0-&-----&-----&-----&-----&------|
|--&-----&------0-&------0-&-----&-----&-----&-----&------|
+--&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----&------+
+--&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----&------+
1a."buried all your lover's clothes and burned the letters lover wrote but it"
1a „habe alle Kleider deines Geliebten begraben und die Briefe verbrannt, die der Geliebte außer ihm geschrieben hat“
1b."plaster dented from your fist in the hall where you had your first kiss"
1b „Gips von deiner Faust in dem Flur, in dem du deinen ersten Kuss hattest, verbeult“
2a."picture frames are facing down and the ringing from this empty sound is"
2a. „Bilderrahmen zeigen nach unten und das Klingeln dieses leeren Tons ist“
2b."breathing is a foreign task and thinking's just too much to ask and
2b.“Atmen ist eine fremde Aufgabe und Denken ist einfach zu viel verlangt und
you're"
du bist"
+---0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--+
+---0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--+
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--x-&-xxx--0-&-000-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--x-&-000--|
|---0-&-000--x-&-xxx--0-&-000-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--x-&-000--|
|--&--2--&--2--&--0--&--0---x-&--0---x-&--0--&--4--&--5---|
|--&--2--&--2--&--0--&--0---x-&--0---x-&--0--&--4--&--5---|
|--&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----&------|
|--&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----&------|
+--&-----&------x-&------x-&-----&-----&------0-&------0-&------+
+--&-----&------x-&------x-&-----&-----&------0-&------0-&------+
1a."doesn't make it any better. Does it make it any better and
1a."macht es nicht besser. Macht es es besser und
the"
die"
1b."reminds you that the memories will fade"
1b „erinnert dich daran, dass die Erinnerungen verblassen“
2a."deafening and keeping you from sleep and"
2a „ohrenbetäubend und vom Schlaf abhaltend“
2b."measur- ing your minutes by a clock that's blinking eights"
2b. „Messen Sie Ihre Minuten anhand einer Uhr, die Achter blinkt.“
:
:
+--0-&-0---0--0-&-0---0--0-&-0---0--0-&-0---0--+
+--0-&-0---0--0-&-0---0--0-&-0---0--0-&-0---0--+
|--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--|
|--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--|
|--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--|
|--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--|
|-&---2---&---4---&---5---&---7----|
|-&---2---&---4---&---5---&---7----|
|-&-------&-------&-------&--------|
|-&-------&-------&-------&--------|
+-&-------&-------&-------&--------+
+-&-------&-------&-------&--------+
:
:
"this is incredible starving insatiable"
„Das ist unglaublich, hungrig, unersättlich“
"yes this is love for the first time, well you'd"
„Ja, das ist Liebe zum ersten Mal, das würdest du tun.“
"like to think that you were invincible yeah well"
„Glaube gerne, dass du unbesiegbar wärst, na ja“
"weren't we all once before we felt loss for the"
„Waren wir nicht alle schon einmal, bevor wir den Verlust verspürten?“
"first time this is the"
„Das ist das erste Mal“
"last time this is the"
„Das ist das letzte Mal“
"last time this is the"
„Das ist das letzte Mal“
"last time"
„letztes Mal“
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
