The Brilliant Dance Songtekst Nederlandse Vertaling
Dashboard Biechtstoel - De briljante dans
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TAB Date: 06.14.2002
TAB Datum: 06.14.2002
By : anemeros@yahoo.com
Door: annemeros@yahoo.com
LEGEND :
LEGENDE:
m/* = heavy damping (finger touching note but slightly lifted)
m/* = zware demping (vingeraanrakende toon maar iets opgetild)
= half mute (note is played then muted immediately)
= half mute (noot wordt gespeeld en vervolgens onmiddellijk gedempt)
< > = heavy emphasis (the most recognizable note)
< > = zware nadruk (de meest herkenbare noot)
= medium emphasis (typically the 2nd most audible note)
= gemiddelde nadruk (meestal de tweede meest hoorbare noot)
( ) = harmonic (finger lightly touching string directly above fretbar)
() = harmonisch (vinger raakt de snaar lichtjes aan direct boven de fretbar)
x = string mute & = brief rest
x = snaardemping & = korte rust
/ = slide up z = full pause
/ = omhoog schuiven z = volledige pauze
\ = slide down h = hammer-on
\ = naar beneden glijden h = hameren
^ = bend p = pull-off
^ = bocht p = aftrekken
r = release bend v = vibrato
r = loslatende bocht v = vibrato
(p)ulgar = (0)thumb
(p)ulgar = (0)duim
(i)ndice = (1)index
(i)index = (1)index
(m)edio = (2)middle
(m)edio = (2)midden
(a)nular = (3)ring
(a)nulair = (3)ring
:
:
+---0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--+
+---0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--+
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&--0---0-&--0---0-&--0---0-&--0---2-&--2---2-&--2---5-&--5---5-&--5---|
|---0-&--0---0-&--0---0-&--0---0-&--0---2-&--2---2-&-2---5-&--5---5-&--5---|
|--&-----&-----&-----&------2-&------2-&------5-&------5-&------|
|--&-----&-----&-----&------2-&------2-&------5-&------5-&------|
+--&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----&------+
+--&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----+
1. "so this is odd the"
1. "Dus dit is vreemd"
1."painful real- iza--- tion that all has gone wrong and..."
1. "pijnlijk besef dat alles fout is gegaan en..."
1."no-- bo- dy cares at all and..."
1.'Het maakt niemand iets uit en...'
1."no-- bo- dy cares at all so you"
1. "Het kan niemand iets schelen, dus jij"
2. "so this is strange our"
2. "Dus dit is vreemd voor ons"
2."sidestepping has come to be a brilliant dance where"
2. "Omzeilen is een briljante dans geworden waarbij"
2."no-- bo- dy leads at all where"
2. "geen lichaam leidt helemaal waar"
2."no-- bo- dy leads at all and the"
2. "helemaal niemand-- lichaam leidt en de"
+---0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--+
+---0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--+
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--x-&-000--0-&-000--x-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--x-&-000--0-&-000--x-&-000--|
|---0-&--0---0-&--0--&--2--&--4--&--4--&--5--&--4--&--5---|
|---0-&--0---0-&--0--&--2--&--4--&--4--&--5--&--4--&--5---|
|--&-----&------0-&------0-&-----&-----&-----&-----&------|
|--&-----&------0-&------0-&-----&-----&-----&-----&------|
+--&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----&------+
+--&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----+
1a."buried all your lover's clothes and burned the letters lover wrote but it"
1a. "Ik heb alle kleren van je geliefde begraven en de brieven verbrand die de minnaar schreef, maar het"
1b."plaster dented from your fist in the hall where you had your first kiss"
1b."gips gedeukt uit je vuist in de hal waar je je eerste kus had"
2a."picture frames are facing down and the ringing from this empty sound is"
2a."fotolijsten zijn naar beneden gericht en het gerinkel van dit lege geluid is"
2b."breathing is a foreign task and thinking's just too much to ask and
2b. "Ademen is een vreemde taak en denken is gewoon te veel gevraagd en
you're"
jij bent"
+---0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--+
+---0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--0-&-0-0--+
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--|
|---0-&-000--x-&-xxx--0-&-000-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--x-&-000--|
|---0-&-000--x-&-xxx--0-&-000-&-000--0-&-000--0-&-000--0-&-000--x-&-000--|
|--&--2--&--2--&--0--&--0---x-&--0---x-&--0--&--4--&--5---|
|--&--2--&--2--&--0--&--0---x-&--0---x-&--0--&--4--&--5---|
|--&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----&------|
|--&-----&-----&-----&-----&-----&-----&-----&------|
+--&-----&------x-&------x-&-----&-----&------0-&------0-&------+
+--&-----&------x-&------x-&-----&-----&------0-&------0-&-----+
1a."doesn't make it any better. Does it make it any better and
1a."maakt het niet beter. Maakt het het beter en
the"
de"
1b."reminds you that the memories will fade"
1b."herinnert je eraan dat de herinneringen zullen vervagen"
2a."deafening and keeping you from sleep and"
2a."oorverdovend en je uit je slaap houden en"
2b."measur- ing your minutes by a clock that's blinking eights"
2b."Je minuten meten met een klok die achten knippert"
:
:
+--0-&-0---0--0-&-0---0--0-&-0---0--0-&-0---0--+
+--0-&-0---0--0-&-0---0--0-&-0---0--0-&-0---0--+
|--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--|
|--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--|
|--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--|
|--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--0-&-0-0-0--|
|-&---2---&---4---&---5---&---7----|
|-&---2---&---4---&---5---&---7----|
|-&-------&-------&-------&--------|
|-&------&-------&-------&--------|
+-&-------&-------&-------&--------+
+-&------&-------&-------&--------+
:
:
"this is incredible starving insatiable"
"Dit is ongelooflijk uitgehongerd, onverzadigbaar"
"yes this is love for the first time, well you'd"
"Ja, dit is liefde voor de eerste keer, nou ja"
"like to think that you were invincible yeah well"
"Ik denk graag dat je onoverwinnelijk was, ja nou"
"weren't we all once before we felt loss for the"
"Zijn we niet allemaal een keer geweest voordat we verlies voelden voor de"
"first time this is the"
"de eerste keer dat dit de"
"last time this is the"
"de laatste keer is dit de"
"last time this is the"
"de laatste keer is dit de"
"last time"
"laatste keer"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
