The Good Fight Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kontrol Paneli Günah Çıkarma - İyi Dövüş
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
tune down Eb Ab Db Gb Bb Eb
Eb Ab Db Gb Bb Eb'yi azaltın
p=pull off
p=çekip çıkar
chords
akorlar
E Eb(0) F#m11 Eb(0) C#m7 Eb(0) A add9 Eb(0)
E Eb(0) F#m11 Eb(0) C#m7 Eb(0) A add9 Eb(0)
B add11 Eb(0) 2(A add9) Eb(0)
B ekle11 Eb(0) 2(A ekle9) Eb(0)
Consider the odds,
Olasılıkları düşünün,
add9
ekle9
consider the obvious. The martyr is meaningless,
bariz olanı düşünün. Şehit anlamsız,
the campaign has died.
kampanya öldü.
add9
ekle9
In the planning stages and the fallen faces are the singular proof
Planlama aşamalarında düşen yüzler bunun tek kanıtıdır
that it was ever alive.This purchased rebellion has been
o hep hayattaydı. Bu satın alınmış isyan
add9
ekle9
outbidded, denounced and rescinded and left to die
daha yüksek teklif verildi, kınandı ve iptal edildi ve ölüme terk edildi
add9
ekle9
championless, championless, championless,
şampiyonsuz, şampiyonsuz, şampiyonsuz,
add11 2( add9) 2( add9)
ekle11 2( ekle9) 2( ekle9)
I begged you not to go. I begged you, I pleaded.
Gitmemen için sana yalvardım. Sana yalvardım, yalvardım.
add11 2( add9) 2( add9)
ekle11 2( ekle9) 2( ekle9)
Claimed you as my only hope and watched the floor as you retreated.
Seni tek umudum olarak gördüm ve sen geri çekilirken yere baktım.
add9
ekle9
Hope has sprung a perfect dive a perfect day, a perfect lie,
Umut mükemmel bir dalışı, mükemmel bir günü, mükemmel bir yalanı ortaya çıkardı.
add9
ekle9
a slowly crafted monologue conceding your defeat.
yenilginizi kabul eden yavaş yavaş hazırlanmış bir monolog.
that it was ever alive.This purchased rebellion
her zaman hayatta olduğunu. Bu isyanı satın aldı
add9
ekle9
has been outbidded, denounced and rescinded and left to die
daha yüksek teklif verildi, kınandı ve iptal edildi ve ölüme terk edildi
add9
ekle9
championless, championless, championless,
şampiyonsuz, şampiyonsuz, şampiyonsuz,
add11 2( add9) 2( add9)
ekle11 2( ekle9) 2( ekle9)
I begged you not to go. I begged you, I pleaded.
Gitmemen için sana yalvardım. Sana yalvardım, yalvardım.
add11 2( add9) 2( add9)
ekle11 2( ekle9) 2( ekle9)
Claimed you as my only hope and watched the floor as you retreated.
Seni tek umudum olarak gördüm ve sen geri çekilirken yere baktım.
add9
ekle9
Does it comfort you to know you fought the good fight?
İyi bir mücadele verdiğinizi bilmek sizi rahatlatıyor mu?
Basking in your victory, hollow and alone
Zaferinin tadını çıkarıyorum, içi boş ve yalnız
to boast your bitter bragging rights to anyone who'll listen. While you're
dinleyen herkese acı övünme haklarınızla övünmek. sen varken
left with nothing tangible to gain.
kazanılacak somut hiçbir şey kalmadı.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
