Amsterdam Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kızı - Amsterdam
by Daughter
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Amsterdam
Başlık: Amsterdam
Year: 2012
Yıl: 2012
First tab I've submitted and I figured this out entirely by ear but I'm sure it's mostly correct.
İlk sekmeyi gönderdim ve bunu tamamen kulaktan kulağa çözdüm ama çoğunlukla doğru olduğundan eminim.
Chords are Am, G, Em, F. (Although not too sure about the Em, but it sounds okay.)
Akorlar Am, G, Em, F'dir. (Em'den pek emin olmasam da kulağa hoş geliyor.)
It's the same all the way through except for the bridge, (two thirds of the way through)
Köprü dışında her şey aynı (yolun üçte ikisi)
where there's a different pattern for 20 bars until the original pattern comes in again
orijinal model tekrar gelene kadar 20 çubukluk farklı bir modelin olduğu yer
over the top.
üstte.
General pattern (Intro, verse and chorus):
Genel kalıp (Giriş, şiir ve koro):
Bridge (Two thirds of the way through):
Köprü (Geçiş yolunun üçte ikisi):
Lyrics:
Şarkı sözleri:
Skin off like lightning
Yıldırım gibi derisini soydu
Breathing flames from thoraces tray
Thoraces tepsisinden alevler üflüyor
Your eyes go gray finding
Gözlerin griye dönüyor
You lock your gaze on to my face
Bakışlarını yüzüme kilitledin
Heavy eye clothing on the roadside
Yol kenarında ağır göz kıyafetleri
Swinging from the street lights
Sokak lambalarından sallanıyorum
I hope by the morning I will have grown back
Umarım sabaha yeniden büyümüş olurum
By the morning I will have grown back
Sabaha yeniden büyümüş olacağım
I'll escape with him
Onunla birlikte kaçacağım
Show him all my skin
Ona tüm tenimi göster
Then I'll go
Sonra gideceğim
I'll go home
eve gideceğim
Amsterdam
Amsterdam
I'm a flying kite in the breeze just
Ben esintiyle uçan bir uçurtmayım
Restlessly seeking images a child needs to help them sleep
Bir çocuğun uyumasına yardımcı olmak için ihtiyaç duyduğu görüntüleri huzursuzca aramak
I was thinking that I should see someone
Birini görmem gerektiğini düşünüyordum
Just to find out that I'm alright
Sadece iyi olduğumu öğrenmek için
By the morning I would've grown back
Sabaha yeniden büyümüş olurdum
By the morning I would've grown back
Sabaha yeniden büyümüş olurdum
I'll escape with him
Onunla birlikte kaçacağım
Showing all my skin
Bütün cildimi gösteriyorum
Then I'll go
Sonra gideceğim
I'll go home
eve gideceğim
Amsterdam
Amsterdam
I used to dream of
eskiden hayal ederdim
Adventure
Macera
When I was younger
Ben daha gençken
With lungs miniature
Ciğerleri minyatür olan
Good night with killing
Öldürerek iyi geceler
Our brain cells
Beyin hücrelerimiz
Is this called living
Buna yaşamak mı denir
Or something else
Veya başka bir şey
Or something else
Veya başka bir şey
By the morning I would've grown back x4
Sabaha kadar büyümüş olurdum x4
:)
:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
