Numbers Songtekst Nederlandse Vertaling

Dochter - Nummers

by Daughter

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daughter Numbers

(For the intro, let ring the last note played (4 on the G string and 6 on the G string))
(Laat voor de intro de laatst gespeelde noot klinken (4 op de G-snaar en 6 op de G-snaar))
(find this one a bit easier)
(vind deze iets makkelijker)
Take the worst situation
Neem de ergste situatie
Make a worse situation
Maak een slechtere situatie
Follow me home pretend you (here you start playing)
Volg mij naar huis, doe alsof je (hier begin je met spelen)
Found somebody to mend you
Ik heb iemand gevonden die je kan genezen
horus
horus
I feel numb
Ik voel me verdoofd
I feel numb in this kingdom
Ik voel me verdoofd in dit koninkrijk
I feel numb
Ik voel me verdoofd
I feel numb in this kingdom
Ik voel me verdoofd in dit koninkrijk
(start playing this when she stops singing)
(begin dit te spelen als ze stopt met zingen)
Chemically enlaced faces
Chemisch verstevigde gezichten
Blackout nights and tight spaces
Verduisterende nachten en krappe ruimtes
We'll feel distant embraces (variation at the end)
We zullen verre omhelzingen voelen (variatie aan het einde)
Scratching hands around my waist, yeah
Handen om mijn middel krabben, ja
I'll wash my mouth but still taste you
Ik zal mijn mond wassen, maar je nog steeds proeven
horus
horus
(play this during the singing)
(speel dit tijdens het zingen)
I feel numb
Ik voel me verdoofd
I feel numb in this kingdom
Ik voel me verdoofd in dit koninkrijk
I feel numb
Ik voel me verdoofd
I feel numb in this kingdom
Ik voel me verdoofd in dit koninkrijk
I feel numb
Ik voel me verdoofd
I feel numb in this kingdom
Ik voel me verdoofd in dit koninkrijk
I feel numb
Ik voel me verdoofd
I feel numb in this kingdom
Ik voel me verdoofd in dit koninkrijk
ridge
nok
('intro' of the bridge)
('intro' van de brug)
(then same pattern during the singing)
(dan hetzelfde patroon tijdens het zingen)
You better, you better, you better
Jij beter, jij beter, jij beter
You better make me
Je kunt mij beter maken
Me better, me better
Ik beter, ik beter
You better make me better
Je kunt mij beter beter maken
You better, you better, you better
Jij beter, jij beter, jij beter
You better make me
Je kunt mij beter maken
Me better, me better
Ik beter, ik beter
You better make me better
Je kunt mij beter beter maken
You better, you better, you better
Jij beter, jij beter, jij beter
You better make me
Je kunt mij beter maken
Me better, me better
Ik beter, ik beter
You better make me better
Je kunt mij beter beter maken
You better, you better, you better
Jij beter, jij beter, jij beter
You better make me
Je kunt mij beter maken
Me better, me better
Ik beter, ik beter
You better make me better (WARNING : varation for the last line)
Je kunt me maar beter beter maken (WAARSCHUWING: variatie op de laatste regel)
horus
horus
(play this during the singing)
(speel dit tijdens het zingen)
I feel numb, make me better
Ik voel me verdoofd, maak me beter
I feel numb in this kingdom
Ik voel me verdoofd in dit koninkrijk
I feel numb, make me better
Ik voel me verdoofd, maak me beter
I feel numb in this kingdom
Ik voel me verdoofd in dit koninkrijk
I feel numb in this kingdom
Ik voel me verdoofd in dit koninkrijk
I feel numb in this kingdom
Ik voel me verdoofd in dit koninkrijk
I feel numb in this kingdom
Ik voel me verdoofd in dit koninkrijk
I feel numb in this kingdom
Ik voel me verdoofd in dit koninkrijk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.