To Belong Paroles Traduction Française

Fille - Appartenir

by Daughter

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daughter To Belong

(Verse)
(Verset)
Don't you think you'll be better off
Ne penses-tu pas que tu seras mieux
Without me tied around your neck, it's like the way your
Sans moi attaché autour de ton cou, c'est comme la façon dont tu
Body pulls me underneath where I can't breathe
Le corps me tire en dessous là où je ne peux pas respirer
I'm tired of talking, I've been screaming all day
J'en ai marre de parler, j'ai crié toute la journée
(Verse)
(Verset)
Don't you think we'll be better off
Ne penses-tu pas que nous serons mieux lotis
Without temptation to regress, to fake tenderness
Sans tentation de régresser, de simuler la tendresse
Waiting to see someone we won't know for long
En attendant de voir quelqu'un que nous ne connaîtrons pas longtemps
In cities we'll only leave
Dans les villes, nous ne partirons que
(Verse)
(Verset)
Don't you think we'd be better off
Ne penses-tu pas que nous serions mieux
Without the pressure to address
Sans la pression de s'attaquer
A room of faces
Une salle de visages
Waiting to hear some strange women speak in tongues
En attendant d'entendre des femmes étranges parler en langues
On lonely fridays of my loveless drunk, baby
Les vendredis solitaires de mon ivrogne sans amour, bébé
Loveless drunk, baby
Ivre sans amour, bébé
(Chorus)
(Refrain)
I don't want to belong, I don't want to belong
Je ne veux pas appartenir, je ne veux pas appartenir
I don't want to belong, to you, to anyone
Je ne veux appartenir à toi, à personne
I don't want to belong, I don't want to belong
Je ne veux pas appartenir, je ne veux pas appartenir
I don't want to belong, to you, to anyone
Je ne veux appartenir à toi, à personne
I don't want to belong, I don't want to belong
Je ne veux pas appartenir, je ne veux pas appartenir
(Verse)
(Verset)
Don't you think we'd be better off
Ne penses-tu pas que nous serions mieux
Without the pressure to address
Sans la pression de s'attaquer
A room of faces
Une salle de visages
Waiting to hear some strange women speak in tongues
En attendant d'entendre des femmes étranges parler en langues
On lonely fridays of my loveless drunk, baby
Les vendredis solitaires de mon ivrogne sans amour, bébé
Loveless drunk, baby
Ivre sans amour, bébé

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.