All These Lives كلمات أغنية ترجمة عربية

Daughtry - كل هذه الأرواح

by Daughtry

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daughtry All These Lives

have any corrections for me email; cmoff882006@yahoo.com
لديك أي تصحيحات بالنسبة لي البريد الإلكتروني. cmoff882006@yahoo.com
let me know what you think enjoy
اسمحوا لي أن أعرف ما هو رأيك التمتع به
chords used
الحبال المستخدمة
VERSE:
الآية:
Doesn't come down when she calls,
لا ينزل عندما تتصل ،
"It's time for breakfast."
"حان وقت الإفطار."
Momma can't get down those halls
ماما لا تستطيع النزول إلى تلك القاعات
Fast enough to see
سريع بما فيه الكفاية لنرى
Glass is sprayed across the floor
يتم رش الزجاج على الأرض
From the broken window.
من النافذة المكسورة.
She can't breathe anymore.
لم تعد قادرة على التنفس.
Can't deny what we know.
لا يمكن أن ننكر ما نعرفه.
PRECHORUS:
مقدمة:
They're gonna find you, just believe.
سوف يجدونك، صدق فقط.
You're not a person; you're a disease.
أنت لست شخصًا؛ أنت مرض.
CHORUS:
الجوقة:
All these lives that you've been taking,
كل هذه الأرواح التي كنت تحصدها،
Deep inside, my heart is breaking.
في أعماقي، قلبي ينكسر.
Broken homes from separation.
بيوت مكسورة من الفراق.
Don't you know it's violation?
ألا تعلم أنها مخالفة؟
It's so wrong, but you'll see.
هذا خاطئ جدًا، لكنك سترى.
Never gonna let you take my world from me.
لن أسمح لك أبداً أن تأخذ عالمي مني.
The world outside these walls may know you're breathing,
قد يعرف العالم خارج هذه الجدران أنك تتنفس،
But you ain't comin' in.
لكنك لن تدخل.
VERSE:
الآية:
Posters hung on building walls
ملصقات معلقة على جدران المباني
Of missing faces.
من الوجوه المفقودة.
Months go by without the cause,
تمر أشهر دون سبب،
The clues, or traces.
القرائن، أو الآثار.
PRECHORUS:
مقدمة:
They're gonna find you, just believe.
سوف يجدونك، صدق فقط.
You're not a person; you're a disease.
أنت لست شخصًا؛ أنت مرض.
CHORUS:
الجوقة:
All these lives that you've been taking,
كل هذه الأرواح التي كنت تحصدها،
Deep inside, my heart is breaking.
في أعماقي، قلبي ينكسر.
Broken homes from separation.
بيوت مكسورة من الفراق.
Don't you know it's violation?
ألا تعلم أنها مخالفة؟
It's so wrong, but you'll see.
هذا خاطئ جدًا، لكنك سترى.
Never gonna let you take my world from me.
لن أسمح لك أبداً أن تأخذ عالمي مني.
The world outside these walls may know you're breathing,
قد يعرف العالم خارج هذه الجدران أنك تتنفس،
But you ain't comin' in.
لكنك لن تدخل.
BRIDGE:
الجسر:
Shed the light on all the ones who never thought they would become
سلط الضوء على كل الأشخاص الذين لم يظنوا أبدًا أنهم سيصبحون كذلك
A father, mother asking why this world can be so cold.
أب وأم يسألان لماذا هذا العالم بارد جدًا.
VERSE:
الآية:
Doesn't come down when she calls,
لا ينزل عندما تتصل ،
"It's time for breakfast."
"حان وقت الإفطار."
The memories begin to fall.
تبدأ الذكريات بالسقوط.
She asks, "When will I be free?"
وتتساءل: متى سأكون حرة؟
CHORUS:
الجوقة:
All these lives that you've been taking,
كل هذه الأرواح التي كنت تحصدها،
Deep inside, my heart is breaking.
في أعماقي، قلبي ينكسر.
Broken homes from separation.
بيوت مكسورة من الفراق.
Don't you know it's violation?
ألا تعلم أنها مخالفة؟
It's so wrong, but you'll see.
هذا خاطئ جدًا، لكنك سترى.
Never gonna let you take my world from me.
لن أسمح لك أبداً أن تأخذ عالمي مني.
The world outside these walls may know you're breathing,
قد يعرف العالم خارج هذه الجدران أنك تتنفس،
But you ain't comin' in.
لكنك لن تدخل.
CHORUS:
الجوقة:
All these lives that you've been taking,
كل هذه الأرواح التي كنت تحصدها،
Deep inside, my heart is breaking.
في أعماقي، قلبي ينكسر.
All these lives that you've been taking,
كل هذه الأرواح التي كنت تحصدها،
Deep inside, my heart is breaking.
في أعماقي، قلبي ينكسر.
The world outside these walls may know you're breathing,
قد يعرف العالم خارج هذه الجدران أنك تتنفس،
The world outside these walls may know you're breathing,
قد يعرف العالم خارج هذه الجدران أنك تتنفس،
But you ain't comin' in.
لكنك لن تدخل.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.