All These Lives Letra Traducción al Español

Daughtry - Todas estas vidas

by Daughtry

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daughtry All These Lives

have any corrections for me email; cmoff882006@yahoo.com
tener alguna corrección para mí correo electrónico; cmoff882006@yahoo.com
let me know what you think enjoy
déjame saber lo que piensas disfrutar
chords used
acordes usados
VERSE:
VERSO:
Doesn't come down when she calls,
No baja cuando ella llama
"It's time for breakfast."
"Es hora de desayunar".
Momma can't get down those halls
Mamá no puede bajar por esos pasillos
Fast enough to see
Lo suficientemente rápido para ver
Glass is sprayed across the floor
El vidrio está rociado por el suelo.
From the broken window.
De la ventana rota.
She can't breathe anymore.
Ella ya no puede respirar.
Can't deny what we know.
No puedo negar lo que sabemos.
PRECHORUS:
PRECORO:
They're gonna find you, just believe.
Te encontrarán, sólo cree.
You're not a person; you're a disease.
No eres una persona; eres una enfermedad.
CHORUS:
CORO:
All these lives that you've been taking,
Todas estas vidas que has estado tomando,
Deep inside, my heart is breaking.
En el fondo, mi corazón se está rompiendo.
Broken homes from separation.
Hogares rotos por la separación.
Don't you know it's violation?
¿No sabes que es una violación?
It's so wrong, but you'll see.
Está muy mal, pero ya lo verás.
Never gonna let you take my world from me.
Nunca dejaré que me quites mi mundo.
The world outside these walls may know you're breathing,
El mundo fuera de estos muros puede saber que estás respirando.
But you ain't comin' in.
Pero no vas a entrar.
VERSE:
VERSO:
Posters hung on building walls
Carteles colgados en las paredes de los edificios.
Of missing faces.
De rostros desaparecidos.
Months go by without the cause,
Pasan los meses sin la causa,
The clues, or traces.
Las pistas o huellas.
PRECHORUS:
PRECORO:
They're gonna find you, just believe.
Te encontrarán, sólo cree.
You're not a person; you're a disease.
No eres una persona; eres una enfermedad.
CHORUS:
CORO:
All these lives that you've been taking,
Todas estas vidas que has estado tomando,
Deep inside, my heart is breaking.
En el fondo, mi corazón se está rompiendo.
Broken homes from separation.
Hogares rotos por la separación.
Don't you know it's violation?
¿No sabes que es una violación?
It's so wrong, but you'll see.
Está muy mal, pero ya lo verás.
Never gonna let you take my world from me.
Nunca dejaré que me quites mi mundo.
The world outside these walls may know you're breathing,
El mundo fuera de estos muros puede saber que estás respirando.
But you ain't comin' in.
Pero no vas a entrar.
BRIDGE:
PUENTE:
Shed the light on all the ones who never thought they would become
Arroja luz sobre todos aquellos que nunca pensaron que se convertirían en
A father, mother asking why this world can be so cold.
Un padre, una madre preguntando por qué este mundo puede ser tan frío.
VERSE:
VERSO:
Doesn't come down when she calls,
No baja cuando ella llama
"It's time for breakfast."
"Es hora de desayunar".
The memories begin to fall.
Los recuerdos comienzan a caer.
She asks, "When will I be free?"
Ella pregunta: "¿Cuándo seré libre?"
CHORUS:
CORO:
All these lives that you've been taking,
Todas estas vidas que has estado tomando,
Deep inside, my heart is breaking.
En el fondo, mi corazón se está rompiendo.
Broken homes from separation.
Hogares rotos por la separación.
Don't you know it's violation?
¿No sabes que es una violación?
It's so wrong, but you'll see.
Está muy mal, pero ya lo verás.
Never gonna let you take my world from me.
Nunca dejaré que me quites mi mundo.
The world outside these walls may know you're breathing,
El mundo fuera de estos muros puede saber que estás respirando.
But you ain't comin' in.
Pero no vas a entrar.
CHORUS:
CORO:
All these lives that you've been taking,
Todas estas vidas que has estado tomando,
Deep inside, my heart is breaking.
En el fondo, mi corazón se está rompiendo.
All these lives that you've been taking,
Todas estas vidas que has estado tomando,
Deep inside, my heart is breaking.
En el fondo, mi corazón se está rompiendo.
The world outside these walls may know you're breathing,
El mundo fuera de estos muros puede saber que estás respirando.
The world outside these walls may know you're breathing,
El mundo fuera de estos muros puede saber que estás respirando.
But you ain't comin' in.
Pero no vas a entrar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.