All These Lives Songtekst Nederlandse Vertaling

Daughtry - Al deze levens

by Daughtry

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daughtry All These Lives

have any corrections for me email; cmoff882006@yahoo.com
heb eventuele correcties voor mij e-mail; cmoff882006@yahoo.com
let me know what you think enjoy
laat me weten wat je ervan vindt genieten
chords used
gebruikte akkoorden
VERSE:
VERS:
Doesn't come down when she calls,
Komt niet naar beneden als ze belt,
"It's time for breakfast."
"Het is tijd voor ontbijt."
Momma can't get down those halls
Mama kan die gangen niet in
Fast enough to see
Snel genoeg om te zien
Glass is sprayed across the floor
Er wordt glas over de vloer gespoten
From the broken window.
Van het gebroken raam.
She can't breathe anymore.
Ze kan niet meer ademen.
Can't deny what we know.
We kunnen niet ontkennen wat we weten.
PRECHORUS:
PRECHORUS:
They're gonna find you, just believe.
Ze zullen je vinden, geloof maar.
You're not a person; you're a disease.
Je bent geen persoon; je bent een ziekte.
CHORUS:
CHORUS:
All these lives that you've been taking,
Al deze levens die je hebt genomen,
Deep inside, my heart is breaking.
Diep van binnen breekt mijn hart.
Broken homes from separation.
Gebroken gezinnen door scheiding.
Don't you know it's violation?
Weet je niet dat het een overtreding is?
It's so wrong, but you'll see.
Het is zo verkeerd, maar je zult zien.
Never gonna let you take my world from me.
Ik laat je nooit mijn wereld van mij afnemen.
The world outside these walls may know you're breathing,
De wereld buiten deze muren weet misschien dat je ademt,
But you ain't comin' in.
Maar je komt niet binnen.
VERSE:
VERS:
Posters hung on building walls
Posters hingen aan de muren van gebouwen
Of missing faces.
Van ontbrekende gezichten.
Months go by without the cause,
Maanden gaan voorbij zonder de oorzaak,
The clues, or traces.
De aanwijzingen of sporen.
PRECHORUS:
PRECHORUS:
They're gonna find you, just believe.
Ze zullen je vinden, geloof maar.
You're not a person; you're a disease.
Je bent geen persoon; je bent een ziekte.
CHORUS:
CHORUS:
All these lives that you've been taking,
Al deze levens die je hebt genomen,
Deep inside, my heart is breaking.
Diep van binnen breekt mijn hart.
Broken homes from separation.
Gebroken gezinnen door scheiding.
Don't you know it's violation?
Weet je niet dat het een overtreding is?
It's so wrong, but you'll see.
Het is zo verkeerd, maar je zult zien.
Never gonna let you take my world from me.
Ik laat je nooit mijn wereld van mij afnemen.
The world outside these walls may know you're breathing,
De wereld buiten deze muren weet misschien dat je ademt,
But you ain't comin' in.
Maar je komt niet binnen.
BRIDGE:
BRUG:
Shed the light on all the ones who never thought they would become
Werp het licht op al degenen die nooit dachten dat ze dat zouden worden
A father, mother asking why this world can be so cold.
Een vader en moeder die zich afvragen waarom deze wereld zo koud kan zijn.
VERSE:
VERS:
Doesn't come down when she calls,
Komt niet naar beneden als ze belt,
"It's time for breakfast."
"Het is tijd voor ontbijt."
The memories begin to fall.
De herinneringen beginnen te vallen.
She asks, "When will I be free?"
Ze vraagt: "Wanneer zal ik vrij zijn?"
CHORUS:
CHORUS:
All these lives that you've been taking,
Al deze levens die je hebt genomen,
Deep inside, my heart is breaking.
Diep van binnen breekt mijn hart.
Broken homes from separation.
Gebroken gezinnen door scheiding.
Don't you know it's violation?
Weet je niet dat het een overtreding is?
It's so wrong, but you'll see.
Het is zo verkeerd, maar je zult zien.
Never gonna let you take my world from me.
Ik laat je nooit mijn wereld van mij afnemen.
The world outside these walls may know you're breathing,
De wereld buiten deze muren weet misschien dat je ademt,
But you ain't comin' in.
Maar je komt niet binnen.
CHORUS:
CHORUS:
All these lives that you've been taking,
Al deze levens die je hebt genomen,
Deep inside, my heart is breaking.
Diep van binnen breekt mijn hart.
All these lives that you've been taking,
Al deze levens die je hebt genomen,
Deep inside, my heart is breaking.
Diep van binnen breekt mijn hart.
The world outside these walls may know you're breathing,
De wereld buiten deze muren weet misschien dat je ademt,
The world outside these walls may know you're breathing,
De wereld buiten deze muren weet misschien dat je ademt,
But you ain't comin' in.
Maar je komt niet binnen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.