Call Your Name Letra Traducción al Español

Daughtry - Llama tu nombre

by Daughtry

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daughtry Call Your Name

Daughtry-Call your Name
Daughtry-Llama tu nombre
By Sanjeev George and Thomas George
Por Sanjeev George y Thomas George
SanjeevGeorge123@yahoo.co.in
SanjeevGeorge123@yahoo.co.in
PLEASE RATE AND COMMENT
POR FAVOR CALIFICA Y COMENTA
TUNING-HALF STEP DOWN
TUNING-MEDIO PASO ABAJO
Chords on guitar 1,leads and arps on guitar 2
Acordes de guitarra 1, solistas y arpas de guitarra 2
INTRO C Am Em G X2
INTRODUCCIÓN C Am Em G X2
You never said, you never said, you never said
Nunca dijiste, nunca dijiste, nunca dijiste
that it would be this hard
que sería así de difícil
Love is meant to be forever, now or
El amor está destinado a ser para siempre, ahora o
never seems to discard
nunca parece descartar
There's got to be a better way for me to say
Tiene que haber una mejor manera de decir
what's on my heart without leaving scars
lo que hay en mi corazón sin dejar cicatrices
So can you hear me when I call your name?
Entonces, ¿puedes oírme cuando digo tu nombre?
When you fall apart, am I the reason for your endless sorrow?
Cuando te desmoronas, ¿soy yo la razón de tu dolor sin fin?
There's so much to be said
Hay mucho que decir
With a broken heart, your walls can only go down but so low
Con el corazón roto, tus muros sólo pueden caer, pero tan bajos
But can you hear me when I call your name?
¿Pero puedes oírme cuando digo tu nombre?
When I call your name
Cuando llamo tu nombre
Guitar 2 arps during chorus something like
Guitarra 2 arpas durante el estribillo algo así como
VERSE 2 chords are same as verse 1
Los acordes de la VERSA 2 son los mismos que los de la estrofa 1.
Complicated situations are the makings of all that's wrong
Las situaciones complicadas son el origen de todo lo que está mal
And I've been standing in the river of deliverance way too long
Y he estado parado en el río de la liberación demasiado tiempo
There's got to be a better way for me to say what's on my heart without leaving scars
Tiene que haber una mejor manera de decir lo que hay en mi corazón sin dejar cicatrices.
So can you hear me when I call your name?
Entonces, ¿puedes oírme cuando digo tu nombre?
So can you hear me when I call your name?
Entonces, ¿puedes oírme cuando digo tu nombre?
When you fall apart, am I the reason for your endless sorrow?
Cuando te desmoronas, ¿soy yo la razón de tu dolor sin fin?
There's so much to be said
Hay mucho que decir
With a broken heart, your walls can only go down but so low
Con el corazón roto, tus muros sólo pueden caer, pero tan bajos
But can you hear me when I call your name?
¿Pero puedes oírme cuando digo tu nombre?
You never said, you never said, you never said, you never said
Nunca dijiste, nunca dijiste, nunca dijiste, nunca dijiste
(When I call your name)
(Cuando digo tu nombre)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.