Call Your Name Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Córko - Zawołaj swoje imię
by Daughtry
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Daughtry-Call your Name
Daughtry-Zadzwoń po swoje imię
By Sanjeev George and Thomas George
Autorzy: Sanjeev George i Thomas George
SanjeevGeorge123@yahoo.co.in
SanjeevGeorge123@yahoo.co.in
PLEASE RATE AND COMMENT
PROSZĘ OCENIĆ I KOMENTOWAĆ
TUNING-HALF STEP DOWN
STROJENIE - PÓŁ KROKU W DÓŁ
Chords on guitar 1,leads and arps on guitar 2
Akordy na gitarze 1, leady i arpsy na gitarze 2
INTRO C Am Em G X2
WSTĘP C Am Em G X2
You never said, you never said, you never said
Nigdy nie powiedziałeś, nigdy nie powiedziałeś, nigdy nie powiedziałeś
that it would be this hard
że to będzie takie trudne
Love is meant to be forever, now or
Miłość ma trwać wiecznie, teraz lub teraz
never seems to discard
nigdy nie wydaje się odrzucać
There's got to be a better way for me to say
Musi być lepszy sposób, żeby to powiedzieć
what's on my heart without leaving scars
co mam na sercu, nie pozostawiając blizn
So can you hear me when I call your name?
Więc czy słyszysz mnie, kiedy wołam twoje imię?
When you fall apart, am I the reason for your endless sorrow?
Czy kiedy się rozpadasz, jestem powodem twojego niekończącego się smutku?
There's so much to be said
Jest tak wiele do powiedzenia
With a broken heart, your walls can only go down but so low
Ze złamanym sercem twoje ściany mogą tylko runąć, ale tak nisko
But can you hear me when I call your name?
Ale czy słyszysz mnie, kiedy wołam twoje imię?
When I call your name
Kiedy wołam twoje imię
Guitar 2 arps during chorus something like
Gitara 2 arpy podczas refrenu, coś w tym stylu
VERSE 2 chords are same as verse 1
Akordy wersetu 2 są takie same jak akordy wersetu 1
Complicated situations are the makings of all that's wrong
Skomplikowane sytuacje są przyczyną wszystkiego, co złe
And I've been standing in the river of deliverance way too long
I zbyt długo stoję w rzece wybawienia
There's got to be a better way for me to say what's on my heart without leaving scars
Musi istnieć lepszy sposób, abym mogła powiedzieć, co mi leży na sercu, bez pozostawiania blizn
So can you hear me when I call your name?
Więc czy słyszysz mnie, kiedy wołam twoje imię?
So can you hear me when I call your name?
Więc czy słyszysz mnie, kiedy wołam twoje imię?
When you fall apart, am I the reason for your endless sorrow?
Czy kiedy się rozpadasz, jestem powodem twojego niekończącego się smutku?
There's so much to be said
Jest tak wiele do powiedzenia
With a broken heart, your walls can only go down but so low
Ze złamanym sercem twoje ściany mogą tylko runąć, ale tak nisko
But can you hear me when I call your name?
Ale czy słyszysz mnie, kiedy wołam twoje imię?
You never said, you never said, you never said, you never said
Nigdy nie powiedziałeś, nigdy nie powiedziałeś, nigdy nie powiedziałeś, nigdy nie powiedziałeś
(When I call your name)
(Kiedy wołam twoje imię)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.