Renegade Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Daughtry - Renegade

by Daughtry

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daughtry Renegade

VERSE:
AYET:
Don't you wanna feel like a rebel
Bir asi gibi hissetmek istemez misin
Renegade on the run?
Kaçak bir hain mi?
Real live wire in the crossfire ridin' shotgun
Çapraz ateşte av tüfeğiyle gerçek canlı tel
Not talkin' 'bout a deal with the devil
Şeytanla bir anlaşmadan bahsetmiyorum
I said nothin' bout sellin' your soul
Ruhunu satmakla ilgili hiçbir şey söylemedim
Call it what you will if you start to feel out of control
Kontrolden çıktığını hissetmeye başlarsan buna ne dersen de
PRE-CHORUS:
ÖNCEKİ KORO:
HERE WE GO!
İŞTE BAŞLIYORUZ!
CHORUS:
Koro:
Can you hear the sound of the turnin' wheels
Dönen tekerleklerin sesini duyabiliyor musun?
Burnin' the road like it's never been down?
Yolu hiç yıkılmamış gibi mi yakıyorsun?
I'm breakin' out of this town like a renegade
Bir hain gibi bu kasabadan kaçıyorum
So baby, get ready to run
O halde bebeğim, koşmaya hazır ol
Don't have any time here left to kill
Burada öldürmek için zamanımız kalmadı
Don't want to go down like the settin' sun
Batan güneş gibi batmak istemiyorum
So let's break out of this town like a renegade
O halde hadi bir hain gibi bu kasabadan kaçalım
Can't wait another minute
Bir dakika daha bekleyemem
I'm right here ready to run
Tam buradayım, koşmaya hazırım
VERSE:
AYET:
Don't you want to feel like a rebel
Bir asi gibi hissetmek istemez misin?
Renegade on the run?
Kaçak bir hain mi?
Real live wire in the cross fire ridin' shotgun
Çapraz ateşli av tüfeğindeki gerçek canlı tel
One-hundred miles an hour with the top rolled down
Üstü aşağı yuvarlanmış halde saatte yüz mil
Racin' the wind breakin' out this town
Bu kasabadan esen rüzgarla yarışıyorum
Tryin' to get lost but don't want to be found yeah
Kaybolmaya çalışıyorum ama bulunmak istemiyorum evet
PRE-CHORUS:
ÖNCEKİ KORO:
HERE WE GO
İŞTE BAŞLIYORUZ
HERE WE GO
İŞTE BAŞLIYORUZ
CHORUS:
Koro:
Can you hear the sound of the turnin' wheels
Dönen tekerleklerin sesini duyabiliyor musun?
Burnin' the road like it's never been down
Yolu hiç aşağı gitmemiş gibi yakıyorum
I'm breakin' out of this town like a renegade
Bir hain gibi bu kasabadan kaçıyorum
So baby get ready to run
O halde bebeğim koşmaya hazır ol
Don't have any time here left to kill
Burada öldürmek için zamanımız kalmadı
Don't want to go down like the settin' sun
Batan güneş gibi batmak istemiyorum
So let's break out of this town like a renegade
O halde hadi bir hain gibi bu kasabadan kaçalım
Can't wait another minute
Bir dakika daha bekleyemem
I'm right here ready to run
Tam buradayım, koşmaya hazırım
"BRIDGE":
"KÖPRÜ":
Bm Am to Bm Am to Bm
Bm Am'dan Bm'ye Am'dan Bm'ye
Gonna ride tonight, ride tonight yeah
Bu gece bineceğim, bu gece bineceğim evet
Gonna ride tonight (gonna ride tonight), Gonna ride tonight (gonna ride
Bu gece bineceğim (bu gece bineceğim), Bu gece bineceğim (bineceğim)
tonight)
bu gece)
Gonna ride tonight, hey, Gonna ride tonight
Bu gece bineceğim, hey, bu gece bineceğim
CHORUS: (same as earlier)
KORO: (öncekiyle aynı)
Can you hear the sound of the turnin' wheels
Dönen tekerleklerin sesini duyabiliyor musun?
Burnin' the road like it's never been down
Yolu hiç aşağı gitmemiş gibi yakıyorum
I'm breakin' out of this town like a renegade
Bir hain gibi bu kasabadan kaçıyorum
So baby get ready to run
O halde bebeğim koşmaya hazır ol
Don't have any time here left to kill
Burada öldürmek için zamanımız kalmadı
Don't want to go down like the settin' sun
Batan güneş gibi batmak istemiyorum
So let's break out of this town like a renegade
O halde hadi bir hain gibi bu kasabadan kaçalım
Can't wait another minute
Bir dakika daha bekleyemem
I'm right here ready to run
Tam buradayım, koşmaya hazırım
Don't want to go down
Aşağı inmek istemiyorum
So let's break out of this town like a renegade
O halde hadi bir hain gibi bu kasabadan kaçalım
Can't wait another minute
Bir dakika daha bekleyemem
I'm right here ready to run
Tam buradayım, koşmaya hazırım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.