Andersonville كلمات أغنية ترجمة عربية

ديف ألفين - أندرسونفيل

by Dave Alvin

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Alvin Andersonville

Andersonville
أندرسونفيل
(Dave Alvin)
(ديف ألفين)
(Am)In the spring of (G)'61 I kissed my mother good-(Am)bye
(صباحا) في ربيع (ز)'61 قبلت والدتي وداعا (صباحا) وداعا
I put on a blue (G)uniform and I fought for Lincoln's (Am)side
ارتديت الزي الأزرق (G) وقاتلت إلى جانب لينكولن (Am).
'Til (G)I got caught by (Am)Johnny Reb
'حتى (ز) تم القبض علي من قبل (آم) جوني ريب
In the (G)woods near Chapel (E)Hill
في الغابة (G) بالقرب من تشابل (E) هيل
I (Am)wish to God he would have (C)killed me then
أنا (أتمنى) أن يكون (ج) قد قتلني حينها
But he (G)sent me to Anderson(Am)ville (G) (Am)
لكنه (ز) أرسلني إلى أندرسون (صباحا)فيل (ز) (صباحا)
My uniform is (G)faded and there's no boots upon my (Am)feet
الزي الرسمي الخاص بي (G) باهت ولا يوجد حذاء على قدمي (Am).
And I'm pulling worms out (G)of the mud
وأنا أسحب الديدان (ز) من الطين
'Cause there's nothing else to (Am)eat
لأنه لا يوجد شيء آخر لأكله (أنا).
And the (G)rebs can't even (Am)feed there own
ولا يستطيع الـ (G) حتى (أنا) إطعامهم هناك
So (G)there's no way they can (E)fill the (Am)bellies of the (C)Yankees
لذلك (ز) ليس هناك طريقة يمكنهم من خلالها (هـ) ملء بطون (ج) يانكيز
(G)Starving in Anderson(Am)ville
(ز) يتضورون جوعا في أندرسون (صباحا) فيل
Some (G)men are born to (Am)preach God's word
يولد بعض الرجال (ز) ليكرزوا بكلمة الله
(G)Some men are born to (E)kill
(ز) يولد بعض الرجال ليقتلوا (هـ).
And I (Am)guess that I was (C)only born
وأنا (على ما أظن) أعتقد أنني ولدت (ج) فقط
To (G)die in Anderson(Am)ville (G) (Am)
إلى (ز) يموت في أندرسون (صباحا) فيل (ز) (صباحا)
I dug a hole with my (G)bare hands in the red Georgia (Am)clay
لقد حفرت حفرة بيدي (G) العاريتين في طين جورجيا (Am) الأحمر
'Cause there ain't no shelter (G)from the sun
لأنه لا يوجد مأوى (ز) من الشمس
Or the cold wind, or the (Am)rain
أو الريح الباردة، أو المطر (صباحا).
And I'm (G)too damn weak to stand (Am)up at all
وأنا (G) أضعف من أن أقف (أنا) على الإطلاق
So I (G)just lay quiet and (E)still
لذلك أنا (ز) أظل هادئًا و(هـ) ساكنًا
And they can (Am)bury me in the (C)hole I dug
ويمكنهم (أنا) دفني في الحفرة (ج) التي حفرتها
When I (G)die in Anderson(Am)ville
عندما (ز) أموت في أندرسون (صباحا) فيل
Some (G)men are born to (Am)preach God's word
يولد بعض الرجال (ز) ليكرزوا بكلمة الله
(G)Some men are born to (E)kill
(ز) يولد بعض الرجال ليقتلوا (هـ).
And I (Am)guess that I was (C)only born
وأنا (على ما أظن) أعتقد أنني ولدت (ج) فقط
To (G)die in Anderson(Am)ville (G) (Am)
إلى (ز) يموت في أندرسون (صباحا) فيل (ز) (صباحا)
I dream the same dream (G)every night
أحلم بنفس الحلم (ز) كل ليلة
Of a woman that I've never (Am)known
من امرأة لم أعرفها من قبل (أنا).
She's standing by a (G)warm fireside
إنها تقف بجانب المدفأة الدافئة (G).
And she whispers that I've come (Am)home
وهمست بأنني عدت إلى المنزل
(G)Every morning (Am)when I wake
(ز) كل صباح (صباحًا) عندما أستيقظ
I (G)pray someday that (E)she'll
أنا (ز) أصلي في يوم من الأيام أن (هـ) سوف تفعل ذلك
(Am)Lay a flower (C)on my grave
(أنا) ضع زهرة (ج) على قبري
When I (G)die in Anderson(Am)ville
عندما (ز) أموت في أندرسون (صباحا) فيل
Some (G)men are born to (Am)preach God's word
يولد بعض الرجال (ز) ليكرزوا بكلمة الله
(G)Some men are born to (E)kill
(ز) يولد بعض الرجال ليقتلوا (هـ).
And I (Am)guess that I was (C)only born
وأنا (على ما أظن) أعتقد أنني ولدت (ج) فقط
To (G)die in Anderson(Am)ville
إلى (ز) يموت في أندرسون (صباحا) فيل
And I (Am)guess that I was (C)only born
وأنا (على ما أظن) أعتقد أنني ولدت (ج) فقط
To (G)die in Anderson(Am)ville
إلى (ز) يموت في أندرسون (صباحا) فيل

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.