Andersonville Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dave Alvin - Andersonville

by Dave Alvin

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Alvin Andersonville

Andersonville
Andersonville
(Dave Alvin)
(Dave Alvin)
(Am)In the spring of (G)'61 I kissed my mother good-(Am)bye
(Am)(G)'61 baharında annemi öptüm-(Am)hoşçakal
I put on a blue (G)uniform and I fought for Lincoln's (Am)side
Mavi (G)üniforma giydim ve Lincoln'ün (Am) tarafı için savaştım
'Til (G)I got caught by (Am)Johnny Reb
(G)Ben (Am)Johnny Reb tarafından yakalanana kadar
In the (G)woods near Chapel (E)Hill
Chapel (E)Hill yakınındaki (G)ormanlarında
I (Am)wish to God he would have (C)killed me then
Keşke Tanrı'dan o zaman beni (C) öldürseydi
But he (G)sent me to Anderson(Am)ville (G) (Am)
Ama o beni Anderson(Am)ville'e (G) (Am) gönderdi
My uniform is (G)faded and there's no boots upon my (Am)feet
Üniformam (G)solmuş ve (Am)ayaklarımda bot yok
And I'm pulling worms out (G)of the mud
Ve çamurdan solucanları (G) çıkarıyorum
'Cause there's nothing else to (Am)eat
Çünkü yiyecek başka hiçbir şey yok
And the (G)rebs can't even (Am)feed there own
Ve (G)reb'ler orada kendilerini besleyemiyor bile
So (G)there's no way they can (E)fill the (Am)bellies of the (C)Yankees
Yani (G)Yankeelerin (C)Yankeelerin (Am)karnını (E)doldurabilmelerinin hiçbir yolu yok
(G)Starving in Anderson(Am)ville
(G)Anderson(Am)ville'de açlıktan ölmek
Some (G)men are born to (Am)preach God's word
Bazı (G)erkekler Tanrı'nın sözünü duyurmak için doğarlar
(G)Some men are born to (E)kill
(G)Bazı erkekler (E)öldürmek için doğarlar
And I (Am)guess that I was (C)only born
Ve sanırım ben (C)yeni doğmuşum
To (G)die in Anderson(Am)ville (G) (Am)
Anderson(Am)ville'de (G)ölmek (G)(Am)
I dug a hole with my (G)bare hands in the red Georgia (Am)clay
(G)çıplak ellerimle kırmızı Georgia (Am)kili üzerine bir çukur kazdım
'Cause there ain't no shelter (G)from the sun
Çünkü güneşten korunacak bir yer yok (G)
Or the cold wind, or the (Am)rain
Veya soğuk rüzgar veya (Am)yağmur
And I'm (G)too damn weak to stand (Am)up at all
Ve ben ayağa kalkamayacak kadar (G)çok zayıfım
So I (G)just lay quiet and (E)still
Ben de (G)sessizce uzandım ve (E)hareketsiz kaldım
And they can (Am)bury me in the (C)hole I dug
Ve beni kazdığım (C)çukurluğa gömebilirler
When I (G)die in Anderson(Am)ville
Anderson(Am)ville'de öldüğümde
Some (G)men are born to (Am)preach God's word
Bazı (G)erkekler Tanrı'nın sözünü duyurmak için doğarlar
(G)Some men are born to (E)kill
(G)Bazı erkekler (E)öldürmek için doğarlar
And I (Am)guess that I was (C)only born
Ve sanırım ben (C)yeni doğmuşum
To (G)die in Anderson(Am)ville (G) (Am)
Anderson(Am)ville'de (G)ölmek (G)(Am)
I dream the same dream (G)every night
Her gece aynı rüyayı görüyorum (G)
Of a woman that I've never (Am)known
Hiç tanımadığım bir kadının
She's standing by a (G)warm fireside
(G)sıcak bir şöminenin yanında duruyor
And she whispers that I've come (Am)home
Ve eve geldiğimi fısıldıyor
(G)Every morning (Am)when I wake
(G)Her sabah (Am)uyandığımda
I (G)pray someday that (E)she'll
Bir gün (E)onun bunu yapması için (G)dua ediyorum
(Am)Lay a flower (C)on my grave
(Am)Mezarıma bir çiçek koy (C)
When I (G)die in Anderson(Am)ville
Anderson(Am)ville'de öldüğümde
Some (G)men are born to (Am)preach God's word
Bazı (G)erkekler Tanrı'nın sözünü duyurmak için doğarlar
(G)Some men are born to (E)kill
(G)Bazı erkekler (E)öldürmek için doğarlar
And I (Am)guess that I was (C)only born
Ve sanırım ben (C)yeni doğmuşum
To (G)die in Anderson(Am)ville
Anderson(Am)ville'de (G)ölmek
And I (Am)guess that I was (C)only born
Ve sanırım ben (C)yeni doğmuşum
To (G)die in Anderson(Am)ville
Anderson(Am)ville'de (G)ölmek

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.