Blue Wing Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dave Alvin – Niebieskie Skrzydło
by Dave Alvin
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BLUE WING
NIEBIESKIE SKRZYDŁO
(as heard on the album, "KING OF CALIFORNIA" by Dave Alvin)
(jak słychać na albumie „KING OF CALIFORNIA” Dave’a Alvina)
He had a blue wing tattooed on his shoulder
Na ramieniu miał wytatuowane niebieskie skrzydło
might have been a bluebird, I don't know
może to był błękitny ptak, nie wiem
but he got stone drunk and he talked about Alaska
ale upił się jak cholera i zaczął opowiadać o Alasce
salmon boats and 45 below
łodzie z łososiem i 45 poniżej
well he got that blue wing at Walla Walla
cóż, dostał to niebieskie skrzydło w Walla Walla
and his cellmate was a Little Willy John
a jego towarzyszem z celi był Mały Willy John
Willie, he was once a great blues singer
Willie, był kiedyś wielkim piosenkarzem bluesowym
so Wing & Willie wrote him up a song
więc Wing i Willie napisali mu piosenkę
REFRAIN/CHORUS
REFREN/CHÓR
(no chord) D G
(bez akordu) D G
sang, it's dark in here, can't see the light
śpiewałem, jest tu ciemno, nie widzę światła
but I look at this blue wing when I close my eyes
ale kiedy zamykam oczy, patrzę na to niebieskie skrzydło
and I fly away, beyond these walls
i odlatuję poza te ściany
up above the clouds, where the rain don't fall
wysoko ponad chmurami, gdzie deszcz nie pada
on a poor man's dreams
na marzeniach biednego człowieka
well they broke blue wing in August in 1963
cóż, złamali niebieskie skrzydło w sierpniu 1963 roku
and blue wing moved on, picking apples in the town of Wenatchee
i Niebieskie Skrzydło ruszyło dalej, zbierając jabłka w mieście Wenatchee
winter finally caught him in a rundown trailer park
zima w końcu złapała go na zaniedbanym parkingu dla przyczep kempingowych
on the south side of Seattle where the days grow long and dark
w południowej części Seattle, gdzie dni stają się długie i ciemne
and he drank and he dreamt a vision
i pił, i miał wizję
of when the seven still ran free
z czasów, gdy cała siódemka wciąż biegała na wolności
and his father's fathers crossed that wide old Bering sea
i ojcowie jego ojca przeprawili się przez to szerokie, stare morze Beringa
the land belonged to everyone, there were old songs yet to sing
ziemia należała do wszystkich, były jeszcze stare pieśni do zaśpiewania
now, it's broken down to a cheap hotel and a tattooed prison wing
teraz jest podzielony na tani hotel i wytatuowane skrzydło więzienia
now, it's dark in here ... (repeat REFRAIN/CHORUS)
teraz jest tu ciemno... (powtórz REFREN/CHORUS)
well he drank his way to heaven and that's where he died
cóż, przepił drogę do nieba i tam umarł
and no one knew his Christian name, and there was no one
i nikt nie znał jego chrześcijańskiego imienia, i nikogo nie było
there who cried
tam, który płakał
but I dreamt that there was a service,
ale śniło mi się, że była nabożeństwo,
a preacher in an old pine box
kaznodzieja w starej sosnowej skrzyni
and halfway through the service, the wing began to talk
i w połowie nabożeństwa skrzydło zaczęło mówić
he said, it's dark in here ... (repeat REFRAIN/CHORUS)
powiedział, jest tu ciemno... (powtórz REFREN/CHORUS)
Brad Mahugh
Brada Mahugha
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
