Bus Station كلمات أغنية ترجمة عربية
ديف ألفين - محطة الحافلات
by Dave Alvin
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BUS STATION
محطة الحافلات
Dave Alvin - C
ديف ألفين – ج
(Bounce back & forth on the C & the Am on the first & third lines of verse)
(ترتد ذهابًا وإيابًا على C وAm في السطرين الأول والثالث من الآية)
C Am etc...
ج ام الخ...
Bus station, at sun-up, lookin?? for a new, place to go
محطة الحافلات، عند شروق الشمس، أنظر؟؟ لمكان جديد للذهاب إليه
He sips his Coke, and he pulls his ring, and thinks of how she looked years ago
يرتشف الكولا، ويسحب خاتمه، ويفكر في شكلها منذ سنوات
And she curls up, with a blanket, in a yellow, plastic seat
وهي تتجعد ببطانية في مقعد بلاستيكي أصفر
He touches her, and she looks out the window, at an empty morning street
يلمسها، وهي تنظر من النافذة إلى شارع صباحي فارغ
Chorus:
جوقة:
Well, he musta had a screw loose, in his head
حسنًا، لا بد أنه كان لديه برغي مفكك في رأسه
To end up like this after all he said
لينتهي الأمر هكذا بعد كل ما قاله
He lies to her, she kisses him, gettin?? tired of love
يكذب عليها، تقبله، أليس كذلك؟؟ تعبت من الحب
Bus station, at sun-up, she reads the ticket, in her hand
في محطة الحافلات، عند شروق الشمس، تقرأ التذكرة في يدها
It??s a different name, for the same old town, and this ain??t the life that they had planned
إنه اسم مختلف لنفس البلدة القديمة، وهذه ليست الحياة التي خططوا لها
And so he tries to tell her, it won??t be like the, times before
ولذلك يحاول أن يخبرها أن الأمر لن يكون مثل المرات السابقة
It??s a different town, and a brand new start, and he??s gonna work a little bit more
إنها مدينة مختلفة، وبداية جديدة تمامًا، وسيعمل أكثر قليلاً
Repeat Chorus ( F C F G Am )
كرر الكورس ( F C F G Am )
Bus station, at sun-up, another hour, left to blow
محطة الحافلات، عند شروق الشمس، ساعة أخرى، متبقية لتنفجر
He touches her, but she??d like to leave, and there??s no place left to go
يلمسها لكنها ترغب في المغادرة، ولم يتبق مكان تذهب إليه
Well, she musta had a screw loose, in her head
حسنًا، لا بد أن يكون هناك برغي مفكك في رأسها
How could she believe all the things he said
فكيف لها أن تصدق كل ما قاله
She lies to him, he kisses her, gettin?? tired of love
إنها تكذب عليه، فيقبلها، أليس كذلك؟؟ تعبت من الحب
Gettin?? tired of love, gettin?? tired of love
جيتين؟؟ تعبت من الحب ياجيتين؟؟ تعبت من الحب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
