Bus Station Paroles Traduction Française
Dave Alvin - Gare routière
by Dave Alvin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BUS STATION
GARE ROUTIÈRE
Dave Alvin - C
Dave Alvin - C
(Bounce back & forth on the C & the Am on the first & third lines of verse)
(Rebondissez d'avant en arrière sur le C et le Am sur les première et troisième lignes du vers)
C Am etc...
C Am etc...
Bus station, at sun-up, lookin?? for a new, place to go
Gare routière, au lever du soleil, tu regardes ?? pour un nouvel endroit où aller
He sips his Coke, and he pulls his ring, and thinks of how she looked years ago
Il sirote son Coca, tire sa bague et pense à quoi elle ressemblait il y a des années.
And she curls up, with a blanket, in a yellow, plastic seat
Et elle se recroqueville, avec une couverture, dans un siège en plastique jaune
He touches her, and she looks out the window, at an empty morning street
Il la touche et elle regarde par la fenêtre, une rue déserte le matin
Chorus:
Chœur :
Well, he musta had a screw loose, in his head
Eh bien, il devait avoir une vis desserrée dans la tête
To end up like this after all he said
Pour finir comme ça après tout ce qu'il a dit
He lies to her, she kisses him, gettin?? tired of love
Il lui ment, elle l'embrasse, ça fait ?? fatigué de l'amour
Bus station, at sun-up, she reads the ticket, in her hand
Gare routière, au lever du soleil, elle lit le ticket, dans sa main
It??s a different name, for the same old town, and this ain??t the life that they had planned
C'est un nom différent, pour la même vieille ville, et ce n'est pas la vie qu'ils avaient prévue
And so he tries to tell her, it won??t be like the, times before
Et alors il essaie de lui dire que ce ne sera pas comme avant
It??s a different town, and a brand new start, and he??s gonna work a little bit more
C'est une ville différente et un tout nouveau départ, et il va travailler un peu plus
Repeat Chorus ( F C F G Am )
Répéter le refrain (F C F G Am)
Bus station, at sun-up, another hour, left to blow
Gare routière, au lever du soleil, encore une heure, laissée exploser
He touches her, but she??d like to leave, and there??s no place left to go
Il la touche, mais elle aimerait partir, et il n'y a plus d'endroit où aller
Well, she musta had a screw loose, in her head
Eh bien, elle devait avoir une vis desserrée dans la tête
How could she believe all the things he said
Comment pouvait-elle croire tout ce qu'il disait
She lies to him, he kisses her, gettin?? tired of love
Elle lui ment, il l'embrasse, ça va ?? fatigué de l'amour
Gettin?? tired of love, gettin?? tired of love
Ça y est ?? fatigué de l'amour, ça arrive ?? fatigué de l'amour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
