Bus Station Versuri Traducere în Română
Dave Alvin - Autogara
by Dave Alvin
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BUS STATION
STAȚIE DE AUTOBUZ
Dave Alvin - C
Dave Alvin - C
(Bounce back & forth on the C & the Am on the first & third lines of verse)
(Săriți înainte și înapoi pe C și Am pe primul și al treilea rând de vers)
C Am etc...
C am etc...
Bus station, at sun-up, lookin?? for a new, place to go
Statie de autobuz, la rasarit, cauti?? pentru un nou loc de plecare
He sips his Coke, and he pulls his ring, and thinks of how she looked years ago
Sorbi din Cola, își trage inelul și se gândește la cum arăta ea cu ani în urmă
And she curls up, with a blanket, in a yellow, plastic seat
Și se ghemuiește, cu o pătură, într-un scaun galben, de plastic
He touches her, and she looks out the window, at an empty morning street
El o atinge, iar ea se uită pe fereastră, la o stradă de dimineață goală
Chorus:
Refren:
Well, he musta had a screw loose, in his head
Ei bine, trebuie să aibă un șurub slăbit, în cap
To end up like this after all he said
Să ajungă așa după tot ce a spus
He lies to her, she kisses him, gettin?? tired of love
El o minte, ea îl sărută, ajungi? obosit de iubire
Bus station, at sun-up, she reads the ticket, in her hand
Stația de autobuz, la răsăritul soarelui, citește biletul, în mână
It??s a different name, for the same old town, and this ain??t the life that they had planned
Este un alt nume, pentru același oraș vechi, și asta nu este viața pe care și-au plănuit-o
And so he tries to tell her, it won??t be like the, times before
Și așa încearcă să-i spună că nu va mai fi ca vremurile înainte
It??s a different town, and a brand new start, and he??s gonna work a little bit more
Este un oraș diferit și un început nou-nouț, iar el va lucra puțin mai mult
Repeat Chorus ( F C F G Am )
Refren repetat (F C F G Am)
Bus station, at sun-up, another hour, left to blow
Stația de autobuz, la răsăritul soarelui, încă o oră, lăsată să sufle
He touches her, but she??d like to leave, and there??s no place left to go
El o atinge, dar ea ar vrea să plece și nu mai e unde să plece
Well, she musta had a screw loose, in her head
Ei bine, trebuie să aibă un șurub slăbit în cap
How could she believe all the things he said
Cum a putut să creadă toate lucrurile pe care le-a spus el
She lies to him, he kisses her, gettin?? tired of love
Ea îl minte, el o sărută, ajungând? obosit de iubire
Gettin?? tired of love, gettin?? tired of love
Primesc?? obosit de dragoste, ajungi?? obosit de iubire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
