Evening Blues Paroles Traduction Française

Dave Alvin - Soirée Blues

by Dave Alvin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Alvin Evening Blues

Dave Alvin - C#
Dave Alvin - C#
Standin barefoot in your kitchen door
Debout pieds nus devant la porte de votre cuisine
Listenin to the soft evening rain
J'écoute la douce pluie du soir
Watchin you dry off from your shower
Je te regarde te sécher sous ta douche
Look at me like you dont know my name
Regarde-moi comme si tu ne connaissais pas mon nom
Then you heat the coffee on the stove
Ensuite tu fais chauffer le café sur la cuisinière
Pull the cup down from the shelf
Tirez la tasse vers le bas de l'étagère
And slowly turn your back on me
Et lentement tu me tournes le dos
As I sing a blue song, to myself
Pendant que je chante une chanson bleue pour moi-même
Yeah, I wish that I could hold you baby
Ouais, j'aimerais pouvoir te tenir bébé
But you seem, so far away
Mais tu sembles si loin
Yeah, I wish that I could kiss you baby
Ouais, j'aimerais pouvoir t'embrasser bébé
But Ive run out of sweet words to say
Mais je suis à court de mots doux à dire
And I wish that I, could hear
Et j'aimerais pouvoir entendre
Yeah, I wish that I could hear
Ouais, j'aimerais pouvoir entendre
1st - The blues you sing, to yourself
1er - Le blues que tu chantes, pour toi
2nd - The blues you sing, to yourself, the blues you sing, to yourself
2ème - Le blues que tu chantes, pour toi, le blues que tu chantes, pour toi
The blues you sing, the blues, the blues that you
Le blues que tu chantes, le blues, le blues que tu
sing to yourself
chante pour toi
Now, all the makeup is washed off your face
Maintenant, tout le maquillage est lavé de ton visage
And your hair is slicked back wet
Et tes cheveux sont lissés en arrière et mouillés
You hung the dress up you wore last night
Tu as raccroché la robe que tu portais la nuit dernière
And changed the sheets on your bed
Et j'ai changé les draps de ton lit
All the promises you whispered to me
Toutes les promesses que tu m'as murmurées
I guess theyre meant for someone else
Je suppose qu'ils sont destinés à quelqu'un d'autre
Cause all I hear is the soft evening rain
Parce que tout ce que j'entends c'est la douce pluie du soir
And the blues that I sing, to myself
Et le blues que je chante, pour moi
Repeat Chorus / Break
Répéter le refrain/pause
Now would you care if I walked out this door
Maintenant, ça t'intéresserait si je sortais par cette porte
Baby, I cant really tell
Bébé, je ne peux pas vraiment le dire
Our eyes meet, but we just, look away
Nos regards se croisent, mais nous détournons simplement le regard
And sing our blues, to ourselves
Et chanter notre blues, pour nous-mêmes
Repeat Chorus F
Répéter le refrain F

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.