From a Kitchen Table Paroles Traduction Française
Dave Alvin - Depuis une table de cuisine
by Dave Alvin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dave Alvin - Eb
Dave Alvin - Eb
Capo at 1st Fret & play as written
Capodastre à la 1ère frette et jouer comme écrit
(When the G goes to the Em walk the bass down G F# E
(Quand le G va au Em, descendez la basse G F# E
I hope this letter finds you
J'espère que cette lettre te trouvera
Wherever you may be
Où que vous soyez
'Cause I mailed some a while back
Parce que j'en ai envoyé quelques-uns il y a quelque temps
And they were all returned to me
Et ils m'ont tous été rendus
There ain't nothing, I can tell you about the hometown
Il n'y a rien, je peux te parler de la ville natale
Everything changes but nothing's new
Tout change mais rien n'est nouveau
Just Sunday night at the kitchen table
Juste dimanche soir à la table de la cuisine
Finishing a beer and thinking of you
Je finis une bière et je pense à toi
Chorus:
Chœur :
(2nd - But 3rd - And) I still work the same job
(2ème - Mais 3ème - Et) Je fais toujours le même travail
Still live with my mom for free
Je vis toujours avec ma mère gratuitement
Ever since the old man passed on
Depuis que le vieil homme est décédé
It just got harder to leave
C'est devenu plus difficile de partir
Well, I heard a rumor, that you got married
Eh bien, j'ai entendu une rumeur selon laquelle tu t'es marié
Though you swore that you never would
Même si tu as juré que tu ne le ferais jamais
I guess you finally got your own kids now
Je suppose que tu as enfin tes propres enfants maintenant
Do you ever tell 'em about the old neighborhood
Leur as-tu déjà parlé du vieux quartier
Like the time we stole your dad's car
Comme la fois où nous avons volé la voiture de ton père
Drove all night down Imperial Highway
J'ai roulé toute la nuit sur Imperial Highway
You kept saying, maybe we should turn around
Tu n'arrêtais pas de dire, peut-être qu'on devrait faire demi-tour
And I said, it don't take much to get away
Et j'ai dit, il ne faut pas grand-chose pour s'enfuir
Repeat Chorus / Break ( Em A Em A F#m G Em A D )
Répéter le refrain/pause (Em A Em A F#m G Em A D)
I guess that's all that I, got to tell you
Je suppose que c'est tout ce que je dois te dire
Guess things turned out like they're meant to be
Je suppose que les choses se sont déroulées comme elles étaient censées être
I just hope that this letter finds you
J'espère juste que cette lettre te trouvera
But until then, I'll just keep it with me
Mais d'ici là, je le garderai avec moi
Repeat Chorus
Répéter le refrain
My Intro: (it''s how I play it - listen to the song for the timing)
Mon intro : (c'est comme ça que je la joue - écoutez la chanson pour le timing)
#
#
DaddA - X 0 2 2 2 5
PapaA - X 0 2 2 2 5
G/F# - 2 0 0 0 0 2 - hang your thumb over on the sixth string second fret
G/F# - 2 0 0 0 0 2 - accrochez votre pouce sur la deuxième case de la sixième corde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.