From a Kitchen Table Letras Tradução em Português

Dave Alvin - De uma mesa de cozinha

by Dave Alvin

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Alvin From a Kitchen Table

Dave Alvin - Eb
Dave Alvin - Eb
Capo at 1st Fret & play as written
Capo na 1ª casa e toque como está escrito
(When the G goes to the Em walk the bass down G F# E
(Quando o G vai para o Em, desce o baixo G F# E
I hope this letter finds you
Espero que esta carta encontre você
Wherever you may be
Onde quer que você esteja
'Cause I mailed some a while back
Porque eu enviei um e-mail há algum tempo
And they were all returned to me
E todos eles foram devolvidos para mim
There ain't nothing, I can tell you about the hometown
Não há nada, eu posso te contar sobre a cidade natal
Everything changes but nothing's new
Tudo muda, mas nada é novo
Just Sunday night at the kitchen table
Apenas domingo à noite na mesa da cozinha
Finishing a beer and thinking of you
Terminando uma cerveja e pensando em você
Chorus:
Refrão:
(2nd - But 3rd - And) I still work the same job
(2º - Mas 3º - E) Eu ainda trabalho no mesmo emprego
Still live with my mom for free
Ainda moro com minha mãe de graça
Ever since the old man passed on
Desde que o velho faleceu
It just got harder to leave
Ficou mais difícil partir
Well, I heard a rumor, that you got married
Bem, ouvi um boato de que você se casou
Though you swore that you never would
Embora você tenha jurado que nunca faria isso
I guess you finally got your own kids now
Eu acho que você finalmente conseguiu seus próprios filhos agora
Do you ever tell 'em about the old neighborhood
Você já contou a eles sobre o antigo bairro
Like the time we stole your dad's car
Como quando roubamos o carro do seu pai
Drove all night down Imperial Highway
Dirigi a noite toda pela Imperial Highway
You kept saying, maybe we should turn around
Você continuou dizendo, talvez devêssemos nos virar
And I said, it don't take much to get away
E eu disse, não é preciso muito para fugir
Repeat Chorus / Break ( Em A Em A F#m G Em A D )
Repita o refrão / pausa (Em A Em A F#m G Em A D)
I guess that's all that I, got to tell you
Eu acho que isso é tudo que eu tenho para te contar
Guess things turned out like they're meant to be
Acho que as coisas acabaram como deveriam ser
I just hope that this letter finds you
Eu só espero que esta carta encontre você
But until then, I'll just keep it with me
Mas até então, vou mantê-lo comigo
Repeat Chorus
Repita o refrão
My Intro: (it''s how I play it - listen to the song for the timing)
Minha introdução: (é como eu toco - ouça a música para saber o tempo)
#
#
DaddA - X 0 2 2 2 5
PapaiA - X 0 2 2 2 5
G/F# - 2 0 0 0 0 2 - hang your thumb over on the sixth string second fret
G/F# - 2 0 0 0 0 2 - pendure o polegar na segunda casa da sexta corda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.