Chameleon Paroles Traduction Française

Dave Barnes - Caméléon

by Dave Barnes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Barnes Chameleon

"Chameleon" by Dave Barnes
"Caméléon" de Dave Barnes
From "What We Want, What We Get" (2010)
Extrait de "Ce que nous voulons, ce que nous obtenons" (2010)
Capo: 6
Capodastre : 6
(When Dave Barnes plays Chameleon, he tunes his guitar
(Quand Dave Barnes joue Chameleon, il accorde sa guitare
up six steps. Since this is rough on a regular guitar,
monter six marches. Comme c'est dur sur une guitare ordinaire,
we are using a capo on fret six. Just play the chords
nous utilisons un capodastre sur la case six. Jouez simplement les accords
as written, and you should okay.)
comme écrit, et ça devrait aller.)
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Chameleon, you're breakin' his heart.
Caméléon, tu lui brises le cœur.
It's in pieces on the ground, all apart.
Il est en morceaux au sol, tous séparés.
There's nothing that that boy won't do, when it comes to you.
Il n’y a rien que ce garçon ne fasse pas quand il s’agit de toi.
Chameleon, you know that it's wrong,
Caméléon, tu sais que c'est mal,
But it's fun to have someone you can pull along.
Mais c'est amusant d'avoir quelqu'un que l'on peut accompagner.
The way you treat that boy ain't fair, but he don't care.
La façon dont vous traitez ce garçon n'est pas juste, mais il s'en fiche.
What does it mean if you know you don't mean it?
Qu'est-ce que cela signifie si vous savez que vous ne le pensez pas ?
What does it say if you got nothing to say?
Qu'est-ce que ça dit si tu n'as rien à dire ?
Chorus:
Chœur :
He's just your silly little thing, hangin' on a string,
C'est juste ton petit truc idiot, accroché à une ficelle,
Waitin' by the phone, prayin' it'll ring.
J'attends près du téléphone, je prie pour qu'il sonne.
You know it ain't right.
Tu sais que ce n'est pas bien.
'Cause you ain't never gonna do what he wants to,
Parce que tu ne feras jamais ce qu'il veut,
Kneelin' by the bed, prayin' it's true.
À genoux près du lit, je prie pour que ce soit vrai.
You know it ain't right.
Tu sais que ce n'est pas bien.
You know it ain't right.
Tu sais que ce n'est pas bien.
Verse 2:
Verset 2 :
Chameleon, what's he gonna do?
Caméléon, que va-t-il faire ?
You gloss them lips, shake them hips.
Vous leur lustrez les lèvres, vous leur secouez les hanches.
Honey, what's wrong with you?
Chérie, qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
He'll follow you wherever you go, and I know you know.
Il vous suivra partout où vous irez, et je sais que vous le savez.
What does it mean if you know you don't mean it?
Qu'est-ce que cela signifie si vous savez que vous ne le pensez pas ?
What does it say if you got nothing to say?
Qu'est-ce que ça dit si tu n'as rien à dire ?
Chorus:
Chœur :
He's just your silly little thing, hangin' on a string,
C'est juste ton petit truc idiot, accroché à une ficelle,
Waitin' by the phone, prayin' it'll ring.
J'attends près du téléphone, je prie pour qu'il sonne.
You know it ain't right.
Tu sais que ce n'est pas bien.
'Cause you ain't never gonna do what he wants to,
Parce que tu ne feras jamais ce qu'il veut,
Kneelin' by the bed, prayin' it's true.
À genoux près du lit, je prie pour que ce soit vrai.
You know it ain't right.
Tu sais que ce n'est pas bien.
Bridge:
Pont :
You ain't gotta tell me, he fell too fast.
Tu n'es pas obligé de me le dire, il est tombé trop vite.
But won't you just tell him that it ain't gonna last?
Mais ne vas-tu pas lui dire que ça ne va pas durer ?
Oh, no, it ain't gonna last.
Oh non, ça ne va pas durer.
What does it mean if you know you don't mean it?
Qu'est-ce que cela signifie si vous savez que vous ne le pensez pas ?
What does it say if you got nothing to say?
Qu'est-ce que ça dit si tu n'as rien à dire ?
Chorus:
Chœur :
He's just your silly little thing, hangin' on a string,
C'est juste ton petit truc idiot, accroché à une ficelle,
Waitin' by the phone, prayin' it'll ring.
J'attends près du téléphone, je prie pour qu'il sonne.
You know it ain't right.
Tu sais que ce n'est pas bien.
'Cause you ain't never gonna do what he wants to,
Parce que tu ne feras jamais ce qu'il veut,
Kneelin' by the bed, prayin' it's true.
À genoux près du lit, je prie pour que ce soit vrai.
You know it ain't right.
Tu sais que ce n'est pas bien.
You know it ain't right.
Tu sais que ce n'est pas bien.
Outro:
Sortie :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.