Chameleon Testo Traduzione Italiana
Dave Barnes - Camaleonte
by Dave Barnes
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Chameleon" by Dave Barnes
"Camaleonte" di Dave Barnes
From "What We Want, What We Get" (2010)
Da "Ciò che vogliamo, ciò che otteniamo" (2010)
Capo: 6
Capo: 6
(When Dave Barnes plays Chameleon, he tunes his guitar
(Quando Dave Barnes suona Chameleon, accorda la sua chitarra
up six steps. Since this is rough on a regular guitar,
salire sei gradini. Dato che questo è duro su una chitarra normale,
we are using a capo on fret six. Just play the chords
stiamo usando un capotasto sul tasto sei. Suona solo gli accordi
as written, and you should okay.)
come scritto, e dovresti essere a posto.)
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Chameleon, you're breakin' his heart.
Camaleonte, gli stai spezzando il cuore.
It's in pieces on the ground, all apart.
È a pezzi per terra, tutto a parte.
There's nothing that that boy won't do, when it comes to you.
Non c'è niente che quel ragazzo non farebbe, quando si tratta di te.
Chameleon, you know that it's wrong,
Camaleonte, sai che è sbagliato,
But it's fun to have someone you can pull along.
Ma è divertente avere qualcuno che puoi trascinare.
The way you treat that boy ain't fair, but he don't care.
Il modo in cui tratti quel ragazzo non è giusto, ma a lui non importa.
What does it mean if you know you don't mean it?
Cosa significa se sai che non lo pensi sul serio?
What does it say if you got nothing to say?
Cosa dice se non hai niente da dire?
Chorus:
Coro:
He's just your silly little thing, hangin' on a string,
È solo il tuo stupido esserino, appeso a un filo
Waitin' by the phone, prayin' it'll ring.
Aspetto vicino al telefono, pregando che squilli.
You know it ain't right.
Lo sai che non è giusto.
'Cause you ain't never gonna do what he wants to,
Perché non farai mai quello che vuole,
Kneelin' by the bed, prayin' it's true.
In ginocchio accanto al letto, pregando che sia vero.
You know it ain't right.
Lo sai che non è giusto.
You know it ain't right.
Lo sai che non è giusto.
Verse 2:
Verso 2:
Chameleon, what's he gonna do?
Camaleonte, cosa farà?
You gloss them lips, shake them hips.
Lucidi quelle labbra, scuoti i fianchi.
Honey, what's wrong with you?
Tesoro, cosa c'è che non va in te?
He'll follow you wherever you go, and I know you know.
Ti seguirà ovunque tu vada, e so che lo sai.
What does it mean if you know you don't mean it?
Cosa significa se sai che non lo pensi sul serio?
What does it say if you got nothing to say?
Cosa dice se non hai niente da dire?
Chorus:
Coro:
He's just your silly little thing, hangin' on a string,
È solo il tuo stupido esserino, appeso a un filo
Waitin' by the phone, prayin' it'll ring.
Aspetto vicino al telefono, pregando che squilli.
You know it ain't right.
Lo sai che non è giusto.
'Cause you ain't never gonna do what he wants to,
Perché non farai mai quello che vuole,
Kneelin' by the bed, prayin' it's true.
In ginocchio accanto al letto, pregando che sia vero.
You know it ain't right.
Lo sai che non è giusto.
Bridge:
Ponte:
You ain't gotta tell me, he fell too fast.
Non devi dirmelo, è caduto troppo in fretta.
But won't you just tell him that it ain't gonna last?
Ma non gli dirai semplicemente che non durerà?
Oh, no, it ain't gonna last.
Oh, no, non durerà.
What does it mean if you know you don't mean it?
Cosa significa se sai che non lo pensi sul serio?
What does it say if you got nothing to say?
Cosa dice se non hai niente da dire?
Chorus:
Coro:
He's just your silly little thing, hangin' on a string,
È solo il tuo stupido esserino, appeso a un filo
Waitin' by the phone, prayin' it'll ring.
Aspetto vicino al telefono, pregando che squilli.
You know it ain't right.
Lo sai che non è giusto.
'Cause you ain't never gonna do what he wants to,
Perché non farai mai quello che vuole,
Kneelin' by the bed, prayin' it's true.
In ginocchio accanto al letto, pregando che sia vero.
You know it ain't right.
Lo sai che non è giusto.
You know it ain't right.
Lo sai che non è giusto.
Outro:
Conclusione:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.