Chameleon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dave Barnes - Bukalemun

by Dave Barnes

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Barnes Chameleon

"Chameleon" by Dave Barnes
Dave Barnes'dan "Bukalemun"
From "What We Want, What We Get" (2010)
"Ne İstiyoruz, Ne Elde Ediyoruz"dan (2010)
Capo: 6
Kapo: 6
(When Dave Barnes plays Chameleon, he tunes his guitar
(Dave Barnes Chameleon'u çalarken gitarını akort ediyor
up six steps. Since this is rough on a regular guitar,
altı adım yukarı. Normal bir gitarda bu kaba bir durum olduğundan,
we are using a capo on fret six. Just play the chords
altıncı perdede capo kullanıyoruz. Sadece akorları çal
as written, and you should okay.)
yazıldığı gibi ve sorun yok.)
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
Chameleon, you're breakin' his heart.
Bukalemun, onun kalbini kırıyorsun.
It's in pieces on the ground, all apart.
Yerde parça parça, ayrı ayrı.
There's nothing that that boy won't do, when it comes to you.
Konu sana gelince o çocuğun yapmayacağı hiçbir şey yok.
Chameleon, you know that it's wrong,
Bukalemun, bunun yanlış olduğunu biliyorsun.
But it's fun to have someone you can pull along.
Ama yanında taşıyabileceğin birinin olması eğlenceli.
The way you treat that boy ain't fair, but he don't care.
O çocuğa davranış şeklin adil değil ama umrunda değil.
What does it mean if you know you don't mean it?
Öyle demek istemediğini biliyorsan bu ne anlama gelir?
What does it say if you got nothing to say?
Söyleyecek hiçbir şeyin yoksa ne diyor?
Chorus:
Koro:
He's just your silly little thing, hangin' on a string,
O sadece senin bir ipe bağlı küçük aptal şeyin.
Waitin' by the phone, prayin' it'll ring.
Telefonun başında bekliyorum, çalması için dua ediyorum.
You know it ain't right.
Bunun doğru olmadığını biliyorsun.
'Cause you ain't never gonna do what he wants to,
Çünkü asla onun istediğini yapamayacaksın.
Kneelin' by the bed, prayin' it's true.
Yatağın yanında diz çöküp bunun doğru olması için dua ediyorum.
You know it ain't right.
Bunun doğru olmadığını biliyorsun.
You know it ain't right.
Bunun doğru olmadığını biliyorsun.
Verse 2:
Ayet 2:
Chameleon, what's he gonna do?
Bukalemun, ne yapacak?
You gloss them lips, shake them hips.
Dudaklarını parlatıyorsun, kalçalarını sallıyorsun.
Honey, what's wrong with you?
Tatlım, senin sorunun ne?
He'll follow you wherever you go, and I know you know.
Nereye gidersen git seni takip edecek ve bunu bildiğini biliyorum.
What does it mean if you know you don't mean it?
Öyle demek istemediğini biliyorsan bu ne anlama gelir?
What does it say if you got nothing to say?
Söyleyecek hiçbir şeyin yoksa ne diyor?
Chorus:
Koro:
He's just your silly little thing, hangin' on a string,
O sadece senin bir ipe bağlı küçük aptal şeyin.
Waitin' by the phone, prayin' it'll ring.
Telefonun başında bekliyorum, çalması için dua ediyorum.
You know it ain't right.
Bunun doğru olmadığını biliyorsun.
'Cause you ain't never gonna do what he wants to,
Çünkü asla onun istediğini yapamayacaksın.
Kneelin' by the bed, prayin' it's true.
Yatağın yanında diz çöküp bunun doğru olması için dua ediyorum.
You know it ain't right.
Bunun doğru olmadığını biliyorsun.
Bridge:
Köprü:
You ain't gotta tell me, he fell too fast.
Bana söylemene gerek yok, çok hızlı düştü.
But won't you just tell him that it ain't gonna last?
Ama ona bunun böyle sürmeyeceğini söylemez misin?
Oh, no, it ain't gonna last.
Hayır, bu uzun sürmeyecek.
What does it mean if you know you don't mean it?
Öyle demek istemediğini biliyorsan bu ne anlama gelir?
What does it say if you got nothing to say?
Söyleyecek hiçbir şeyin yoksa ne diyor?
Chorus:
Koro:
He's just your silly little thing, hangin' on a string,
O sadece senin bir ipe bağlı küçük aptal şeyin.
Waitin' by the phone, prayin' it'll ring.
Telefonun başında bekliyorum, çalması için dua ediyorum.
You know it ain't right.
Bunun doğru olmadığını biliyorsun.
'Cause you ain't never gonna do what he wants to,
Çünkü asla onun istediğini yapamayacaksın.
Kneelin' by the bed, prayin' it's true.
Yatağın yanında diz çöküp bunun doğru olması için dua ediyorum.
You know it ain't right.
Bunun doğru olmadığını biliyorsun.
You know it ain't right.
Bunun doğru olmadığını biliyorsun.
Outro:
Çıkış:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.