Crazyboutya Songtekst Nederlandse Vertaling
Dave Barnes- Crazyboutya
by Dave Barnes
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Crazyboutya" by Dave Barnes
"Crazyboutya" van Dave Barnes
From "Brother, Bring The Sun" (2004)
Van "Broeder, breng de zon" (2004)
Capo: None
Kapo: Geen
Intro: E7
Inleiding: E7
Verse 1:
Vers 1:
You don't have to tell me--girl, I know it.
Je hoeft het mij niet te vertellen, meisje, ik weet het.
And hallelujah's comin' out my mouth.
En halleluja komt uit mijn mond.
Cause you're my girl, and, girl, I don't deserve ya.
Omdat jij mijn meisje bent, en, meisje, ik verdien je niet.
But deserving love is not what you're about.
Maar het is niet jouw bedoeling om liefde te verdienen.
I'm gonna tell the whole wide world about you,
Ik ga de hele wereld over jou vertellen,
And tell them what you really mean to me.
En vertel ze wat je echt voor mij betekent.
Chorus:
refrein:
Oh, I'm crazy 'bout ya, baby, and I just can't help it.
Oh, ik ben gek op je, schat, en ik kan er gewoon niets aan doen.
Some might call it selfish, but I need ya by my side.
Sommigen noemen het misschien egoïstisch, maar ik heb je aan mijn zijde nodig.
I'm crazy bout ya, baby, and there's no denying.
Ik ben gek op je, schat, en dat valt niet te ontkennen.
No use even trying, I need you by my side.
Het heeft geen zin om het zelfs maar te proberen, ik heb je aan mijn zijde nodig.
I need you by my side.
Ik heb je aan mijn zijde nodig.
Verse 2:
Vers 2:
All the girls in the papers and the movies
Alle meisjes in de kranten en films
And the covers of those dirty magazines--
En de covers van die vieze tijdschriften...
They got nothing on your beauty, pretty baby,
Ze hebben niets op jouw schoonheid, mooie baby,
Cause you're everything that they wish they could be.
Omdat jij alles bent wat ze graag zouden willen zijn.
I'm gonna tell the whole wide world about you,
Ik ga de hele wereld over jou vertellen,
And tell them what you mean to me.
En vertel ze wat je voor mij betekent.
Chorus:
refrein:
Oh, I'm crazy 'bout ya, baby, and I just can't help it.
Oh, ik ben gek op je, schat, en ik kan er gewoon niets aan doen.
Some might call it selfish, but I need ya to my self.
Sommigen noemen het misschien egoïstisch, maar ik heb je voor mezelf nodig.
I'm crazy bout ya, baby, and there's no denying.
Ik ben gek op je, schat, en dat valt niet te ontkennen.
No use even trying, I need you by my side.
Het heeft geen zin om het zelfs maar te proberen, ik heb je aan mijn zijde nodig.
I need you by my side.
Ik heb je aan mijn zijde nodig.
Bridge:
Brug:
Chorus: (Important: Follow with Dave's voice.)
Refrein: (Belangrijk: volg met Dave's stem.)
Ya know I'm crazy, about ya, baby.
Je weet dat ik gek ben, op jou, schat.
No denyin', I need ya by my side.
Niet te ontkennen, ik heb je aan mijn zijde nodig.
You know I'm crazy, about ya, baby.
Je weet dat ik gek ben, op jou, schat.
Call me selfish.
Noem mij egoïstisch.
But I need--I need ya by my side.
Maar ik heb je nodig aan mijn zijde.
Crazy bout ya, baby.
Ik ben gek op je, schatje.
Oh, I'm crazy bout ya, baby, and there's no denying.
Oh, ik ben gek op je, schat, en dat valt niet te ontkennen.
No use even trying, I need you by my side.
Het heeft geen zin om het zelfs maar te proberen, ik heb je aan mijn zijde nodig.
I need you by my side.
Ik heb je aan mijn zijde nodig.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.