I Have and Always Will Liedtext Deutsche Übersetzung
Dave Barnes – Ich habe und werde es immer tun
by Dave Barnes
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo Fret 1
Kapodaster 1
E---3-(3-3-) (G) ----- (C) ---8- (Chord X) --8-- (Chord Q) -----| (C+)
E---3-(3-3-) (G) ----- (C) ---8- (Akkord X) --8-- (Akkord Q) -----| (C+)
G---4-(5-4-)intro ----- ---7- ---8- -----|
G---4-(5-4-)intro ----- ---7- ---8- -----|
first bridge: ...underneath all
erste Brücke: ...unter allem
Darling, we're both scared
Liebling, wir haben beide Angst
C X Q G
C X Q G
But where love is, fear won't tread
Aber wo die Liebe ist, kann die Angst nicht aufkommen
All of these friends here agree
Alle diese Freunde hier stimmen zu
C X Q G F#
C X Q G F#
We're right where we should be
Wir sind genau dort, wo wir sein sollten
Underneath all, you're white
Unter allem bist du weiß
My Lady, My Love, My Bride
Meine Dame, meine Liebe, meine Braut
In your darkest hours
In deinen dunkelsten Stunden
Well I love you still
Nun, ich liebe dich immer noch
I have and I always will
Das habe ich und werde es immer tun
I guess it's because I just do
Ich schätze, das liegt daran, dass ich es einfach tue
G X Q G
G X Q G
Following heaven's clues
Den Hinweisen des Himmels folgen
This is a big mystery
Das ist ein großes Rätsel
C X Q G F#
C X Q G F#
How I found, you found me
Wie ich gefunden habe, hast du mich gefunden
Underneath all your white
Unter all deinem Weiß
My Lady, My Love, My Bride
Meine Dame, meine Liebe, meine Braut
In your darkest hours
In deinen dunkelsten Stunden
Well I love you still
Nun, ich liebe dich immer noch
I have and I always will
Das habe ich und werde es immer tun
And you are changing now
Und du veränderst dich jetzt
Your part of me somehow
Irgendwie bist du ein Teil von mir
And I will never be alone
Und ich werde niemals allein sein
In your darkest hours
In deinen dunkelsten Stunden
Well I love you still
Nun, ich liebe dich immer noch
I have and I always will
Das habe ich und werde es immer tun
I have and I always will
Das habe ich und werde es immer tun
I am pretty sure this must be it. its not entirely perfect(the bridge might be a bit
Ich bin mir ziemlich sicher, dass es das sein muss. Es ist nicht ganz perfekt (die Brücke könnte ein bisschen sein
but the verse and the chorus is pretty much what barnes plays as well. (the live versions
Aber die Strophe und der Refrain sind im Großen und Ganzen das, was Barnes auch spielt. (die Live-Versionen
often kinda different or in another key or something)anyways if you get the idea(the
oft irgendwie anders oder in einer anderen Tonart oder so) Wie auch immer, wenn Sie auf die Idee kommen (die
you should be fine with this. its kinda confusing with regard to the X and Q chord but i
Damit solltest du zurechtkommen. Es ist etwas verwirrend, was den X- und Q-Akkord betrifft, aber ich
dont know what else to call them. Barnes often uses the same chords - this song also
Ich weiß nicht, wie ich sie sonst nennen soll. Barnes verwendet oft die gleichen Akkorde – auch in diesem Lied
a couple of the chords he uses in LA song thats why i sorta easily figured it out. so iam
Ein paar der Akkorde, die er in LA-Songs verwendet, deshalb habe ich es irgendwie leicht herausgefunden. Also ich
this one here should be right.
Das hier sollte stimmen.
have fun- great song
Viel Spaß – tolles Lied
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
