When a Heart Breaks Paroles Traduction Française
Dave Barnes - Quand un cœur se brise
by Dave Barnes
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C Am
Introduction : C Am
No one ever told me
Personne ne me l'a jamais dit
It would come to this
On en arriverait à ça
Began with such a promise
A commencé avec une telle promesse
End with such a twist
Finir avec une telle tournure
I lean into the whisper
Je me penche dans le murmure
But I don't hear a thing
Mais je n'entends rien
It's a tear in the dark
C'est une larme dans le noir
All alone in the car in pieces (peices)
Tout seul dans la voiture en morceaux (morceaux)
It's the sound of mistake
C'est le son d'une erreur
As I'm lying awake and sleepless (sleepless)
Alors que je suis éveillé et sans sommeil (sans sommeil)
F G (n/c)
F G (n/c)
This is the sound that's made when a heart breaks
C'est le son qu'on fait quand un cœur se brise
Everybody's laughing
Tout le monde rit
Maybe it's just me
Peut-être que c'est juste moi
Just something unrequited
Juste quelque chose sans contrepartie
Maybe it will never be
Peut-être que ça ne le sera jamais
I lean into the whisper
Je me penche dans le murmure
But I don't hear a thing
Mais je n'entends rien
It's a tear in the dark
C'est une larme dans le noir
All alone in the car in pieces (peices)
Tout seul dans la voiture en morceaux (morceaux)
It's the sound of mistake
C'est le son d'une erreur
As I'm lying awake and sleepless (sleepless)
Alors que je suis éveillé et sans sommeil (sans sommeil)
This is the sound that's made
C'est le son qui est émis
Please don't leave me (4xs)
S'il te plaît, ne me quitte pas (4xs)
How could I have come to fear you?
Comment ai-je pu en arriver à te craindre ?
Drop me off and left me here
Dépose-moi et laisse-moi ici
Nothing here to find my way
Rien ici pour trouver mon chemin
But the light you take as you pull away
Mais la lumière que tu prends en t'éloignant
Far ahead the rush is movin'
Loin devant, la ruée avance
With others here and I'm still provin'
Avec d'autres ici et je suis toujours en train de prouver
Nothin's wrong it's in my mind
Il n'y a rien de mal, c'est dans mon esprit
Nothing's wrong and I'll be fine
Tout va bien et tout ira bien
It's a tear in the dark
C'est une larme dans le noir
All alone in the car in pieces (peices)
Tout seul dans la voiture en morceaux (morceaux)
It's the sound of mistake
C'est le son d'une erreur
As I'm lying awake and sleepless (sleepless)
Alors que je suis éveillé et sans sommeil (sans sommeil)
F G (n/c)
F G (n/c)
This is the sound that's made when a heart breaks
C'est le son qu'on fait quand un cœur se brise
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
