White Flag Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dave Barnes – Biała flaga

by Dave Barnes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Barnes White Flag

If you put your capo in the first fret will be easiest to play it:
Jeśli umieścisz capo na pierwszym progu, najłatwiej będzie na nim zagrać:
(--m-)
(--m-)
Intro.
Wprowadzenie
#
#
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa och, och och, och och, och och
Verse I.
Werset I.
#
#
I know I know I know I've hurt you lately
Wiem, wiem, że ostatnio cię skrzywdziłem
You and I, drew this battle line
Ty i ja wyznaczyliśmy tę linię bitwy
#
#
We'd go we'd go we'd go from good to guns blazing
Poszlibyśmy, poszlibyśmy, przeszlibyśmy od dobrego do strzelaniny
I'm the one to blame, I just wanna say.
To ja jestem winien, chcę tylko powiedzieć.
Prechorus.
Prechór.
(Oh oh oh) I'm sorry
(Och, och) Przepraszam
#
#
(Oh oh oh) Forgive me
(Och, och) Wybacz mi
Just let me back inside your arms girl
Po prostu wpuść mnie z powrotem w swoje ramiona, dziewczyno
(Oh oh oh) Forgive me
(Och, och) Wybacz mi
#
#
(Oh oh oh) I'm sorry
(Och, och) Przepraszam
This ain't the way our love should go
Nie w tę stronę powinna iść nasza miłość
Chorus.
Chór.
I got my white flag wavin'
Mam moją białą flagę powiewającą
#
#
In the midnight it's alright
O północy jest w porządku
(I'm never gonna let you go
(Nigdy nie pozwolę ci odejść
Never ever gonna let you go)
Nigdy, przenigdy nie pozwolę ci odejść)
#
#
Whoa oh, whoa oh, whoa oh, whoa oh
Whoa och, och och, och och, och och
Verse II.
Werset II.
#
#
We know we know we know life comes in stages
Wiemy, że wiemy, że życie przychodzi etapami
We crash and burn, but that's how we learn
Rozbijamy się i płoniemy, ale w ten sposób się uczymy
#
#
If so if so if so these scars will make us
Jeśli tak, jeśli tak, jeśli tak, te blizny nas zrobią
Better by the day, I just wanna say
Z dnia na dzień jest lepiej, chcę tylko powiedzieć
Prechorus.
Prechór.
(Oh oh oh) I'm sorry
(Och, och) Przepraszam
#
#
(Oh oh oh) Forgive me
(Och, och) Wybacz mi
Just let me back inside your arms girl
Po prostu wpuść mnie z powrotem w swoje ramiona, dziewczyno
(Oh oh oh) Forgive me
(Och, och) Wybacz mi
#
#
(Oh oh oh) I'm sorry
(Och, och) Przepraszam
This ain't the way our love should go
Nie w tę stronę powinna iść nasza miłość
Chorus.
Chór.
I got my white flag wavin'
Mam moją białą flagę powiewającą
#
#
In the midnight it's alright
O północy jest w porządku
(I'm never gonna let you go
(Nigdy nie pozwolę ci odejść
Never ever gonna let you go)
Nigdy, przenigdy nie pozwolę ci odejść)
Whoa oh,
Och,
whoa oh (Girl don't you know that I dream about you),
whoa oh (Dziewczyno, czy nie wiesz, że o tobie śnię),
#
#
whoa oh,
och,
whoa oh (won't let you get away)
whoa oh (nie pozwolę ci uciec)
Bridge.
Most.
# #
# #
Forgiveness is the chorus
Przebaczenie jest refrenem
#
#
Of a rebel song
Z buntowniczej pieśni
And we belong (we belong...)
I należymy (należymy...)
Chorus.
Chór.
I got my white flag wavin'
Mam moją białą flagę powiewającą
#
#
In the midnight it's alright - (we belong)
O północy jest w porządku - (należymy)
I got my white flag wavin'
Mam moją białą flagę powiewającą
#
#
In the midnight it's alright
O północy jest w porządku
(I'm never gonna let you go
(Nigdy nie pozwolę ci odejść
Never ever gonna let you go)
Nigdy, przenigdy nie pozwolę ci odejść)
Whoa oh,
Och,
whoa oh (Girl don't you know that I dream about you),
whoa oh (Dziewczyno, czy nie wiesz, że o tobie śnię),
#
#
whoa oh,
och,
whoa oh (won't let you get away)
whoa oh (nie pozwolę ci uciec)
C#||.
C#||.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.