What Does It Take Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dave Days - Ne Gerekir?

by Dave Days

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Days What Does It Take

I realize there is a picking pattern played throughout the song mixed with piano,
Şarkı boyunca piyanoyla karıştırılmış bir seçme düzeninin çalındığını fark ettim.
so I just approximated the verses with chords. Everything else should be accurate though.
bu yüzden ayetleri akorlarla yaklaştırdım. Ancak diğer her şey doğru olmalıdır.
WHAT DOES IT TAKE
NE GEREKLİ
Dave Days
Dave Günleri
(verse 1)
(ayet 1)
I woke up (woke up) in the middle of the night
Gece yarısı uyandım (uyandım)
Out of luck (out of luck) with this girl on my mind
Şanssızım (şanssızım) aklımda bu kız varken
She got away, now I'm trying to explain how
O kaçtı, şimdi nasıl olduğunu açıklamaya çalışıyorum
I fell in love (I fell in love), that's what I like to call it
Aşık oldum (aşık oldum), buna böyle hitap etmeyi seviyorum
But not enough (but not enough), it's like I never saw it
Ama yeterli değil (ama yeterli değil), sanki onu hiç görmemişim gibi
Drifting away, I am finding words to say . . .
Uzaklaşıyorum, söyleyecek kelimeleri buluyorum. . .
But it all goes whoa, whoa!
Ama her şey yolunda gidiyor, vay, vay!
Whoa, whoa!
Vay, vay!
(chorus)
(koro)
What does it take to get you if I never met you?
Eğer seninle hiç tanışmasaydım, seni elde etmek için ne gerekir?
I wouldn't have ran across the country like I'm out of my mind
Aklımı kaybetmiş gibi ülkenin öbür ucuna koşmazdım
What does it take to hold you when I'm here without you?
Ben burada sensizken seni tutmak için ne gerekiyor?
I don't know where to start, I gotta find you and your heart...
Nereden başlayacağımı bilmiyorum, seni ve kalbini bulmalıyım...
(before it falls apart)
(parçalanmadan önce)
(verse 2)
(ayet 2)
I stayed up (stayed up) in the dead of the night
Gecenin köründe uyanık kaldım (uyanık kaldım)
I made plans (made plans) if they turn out right
Planlar yaptım (planlar yaptım) eğer doğru çıkarsa
You'll close your eyes and think about the times when (think about it)
Gözlerini kapatacaksın ve o zamanları düşüneceksin (bir düşün)
We fell in love (we fell in love) but didn't try to say it
Aşık olduk (aşık olduk) ama bunu söylemeye çalışmadık
Knew what it was (knew what it was) the moment that we played it
Oynadığımız anda ne olduğunu biliyordum (ne olduğunu biliyordum)
We all lose sometimes, I can't get her off my mind
Bazen hepimiz kaybederiz, onu aklımdan çıkaramıyorum
Whoa, whoa!
Vay, vay!
I'm finding words to say, but it all goes
Söyleyecek sözler buluyorum ama hepsi geçiyor
Whoa, whoa!
Vay, vay!
Whoa, whoa!
Vay, vay!
(bridge)
(köprü)
What does it take to make it real?
Bunu gerçek kılmak için ne gerekiyor?
The world still spins and I'm still feelin'
Dünya hala dönüyor ve ben hala hissediyorum
Your hand right next to mine
Elin hemen benimkinin yanında
I play it back a thousand times
Binlerce kez çalıyorum
I wish I took a photograph
Keşke fotoğraf çekseydim
For every moment that we laughed
Güldüğümüz her an için
I'm hung up and can't relax
Kapatıldım ve rahatlayamıyorum
Because she's so far away
Çünkü o çok uzakta
(And the end has a LOT of layers to it, so anyone who wants to tab that . . . have fun.)
(Ve sonda bir sürü katman var, bu yüzden bunu sekmek isteyen herkes... iyi eğlenceler.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.