Loyal Paroles Traduction Française

Dave Dobbyn - Loyal

by Dave Dobbyn

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dave Dobbyn Loyal

I can't remember last time I thanked you,
Je ne me souviens pas de la dernière fois où je t'ai remercié.
Keeping my distance unintentionally.
Garder mes distances involontairement.
Too close for comfort, just ain't close enough.
Trop proche pour le confort, mais pas assez.
If I could have more time we would brainstorm.
Si je pouvais avoir plus de temps, nous réfléchirions.
And I love you tender, but we must walk away,
Et je t'aime tendrement, mais nous devons nous éloigner,
Keeping you on my greeting card file.
Je vous garde dans mon fichier de cartes de vœux.
And if it were different - did you know it ain't?
Et si c'était différent, saviez-vous que ce n'est pas le cas ?
Let's get on with it love...
Continuons, mon amour...
AND CALL ME LOYAL - I'LL SAY YOU'RE LOYAL TOO
ET APPELLEZ-MOI LOYAL - JE DIRAI QUE VOUS ÊTES FIDÈLE AUSSI
I KNOW YOU'RE LOYAL - I FEEL YOUR LOYAL TRUTH,
Je sais que tu es fidèle, je ressens ta fidélité,
CALL ME LOYAL - I'LL HOLD YOU LOYAL TOO,
APPELLEZ-MOI LOYAL - JE VOUS TENIR FIDÈLE AUSSI,
AND WE ARE LOYAL, KEEP IT THAT WAY...
ET NOUS SOMMES FIDÈLES, GARDEZ-LE COMME...
Keep it that way girl...
Continue comme ça, ma fille...
Out in the battle, flung far and used.
Au combat, jeté loin et utilisé.
Where does allegiance lie?
Où se situe l’allégeance ?
Sometimes when all of your hopes, and all of your dreams,
Parfois, quand tous tes espoirs et tous tes rêves,
Are too much to value in one moment.
Sont trop difficiles à évaluer en un instant.
And all of us anxious, but why hurry love?
Et nous sommes tous anxieux, mais pourquoi se dépêcher, mon amour ?
History's here and now.
L'histoire est ici et maintenant.
Oh and why are you waiting - waiting for what?
Oh et pourquoi attends-tu - attends quoi ?
The history of some love?
L'histoire d'un certain amour ?
And we are loyal - haven't you known me long enough girl?
Et nous sommes fidèles - tu ne me connais pas depuis assez longtemps, ma fille ?
If I could see your heart right now, Maybe there'd be a change or two.
Si je pouvais voir ton cœur maintenant, il y aurait peut-être un ou deux changements.
Keep it that way baby, Keep it that way now!
Continue comme ça bébé, continue comme ça maintenant !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.